Szazharom - madonna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Szazharom - madonna




Többet ártok neked ahelyett, hogy segítenék
Я скорее причиню тебе боль, чем помогу
Össze járunk mikor magányosak vagyunk
Мы собираемся вместе, когда нам одиноко
Hiába szeretlek, ha mással beszélsz hazafelé
Я люблю тебя, когда ты разговариваешь с кем-то другим по дороге домой
Semmi értéket nem képvisel a szavunk
Наше слово не имеет никакой ценности
Többet ártok neked ahelyett, hogy segítenék
Я скорее причиню тебе боль, чем помогу
Össze járunk mikor magányosak vagyunk
Мы собираемся вместе, когда нам одиноко
Hiába szeretlek, ha mással beszélsz hazafelé
Я люблю тебя, когда ты разговариваешь с кем-то другим по дороге домой
Semmi értéket nem képvisel a szavunk
Наше слово не имеет никакой ценности
Szerintem csak keress mást, mert nem vagyok egy gyerek
Я думаю, тебе просто следует найти кого-нибудь другого, потому что я плохой ребенок
A szemeim felakadnak, ha csavarnak a gyógyszerek
Мои глаза закрываются, когда наркотики скручивают
Ha egyszer leszek, majd szólok jóval előtte
Как только у меня все будет хорошо, я дам тебе знать задолго до этого.
Megelőzve az idióta gyerekes kis módszered
Опережая твой идиотский детский путь
Féltékennyé tennél
Заставь меня ревновать
De szarok bele, kapok mástól headet na meg braint
Но мне насрать, я получаю голову и мозги от кого-то другого
Érzékeny és meglép
Чувствительный и отстраненный
De vissza-vissza néz amikor nem látja a fényt
Но он оглядывается назад и вперед, когда не видит света
Az alagútak végén,
В конце туннелей,
A szabad utak szélén
На краю свободных дорог
Csak hagyna végre békén oh
Просто оставь меня в покое, о
Csak hagyna végre békén
Просто оставь меня в покое
Borotva penge élén
Кромка лезвия бритвы
Beborozva ott a mélyén
Пойманный в ловушку в глубинах
Bedrogozva ott a vécén
Накачанный наркотиками в туалете
Éppen koptatja a térdét
У него повреждено колено
Már régen nincs mit vesztenem
Мне давным-давно нечего терять
Csak foglalom a helyed itt az ágyamon és esztelenül drunk textelek neked
Я просто займу твое место здесь, на моей кровати, и, будучи по-дурацки пьяным, напишу тебе смс
Hova megyek? Teszed fel a kérdést, jogos
Куда я иду? Ты задаешь вопрос, верно
Hiszen meg se tudom mondani, hogy egyet mutatsz e vagy hetet
Я имею в виду, я не могу сказать, показываете ли вы мне один или семь
Keresd meg az embered, nem én vagyok
Найди своего мужчину, это не я
Ne hazudj saját magadnak se nekem, ezzel csak mégjobban elcseszed
Не лги ни себе, ни мне, ты испортишь все еще больше.
Csak felejtsd el a nevem, meg hogy mi történik velem
Просто забудь мое имя и то, что со мной происходит
Meg hogy mi a faszon megyek keresztül, alkoholt nyelek
И через что, черт возьми, я прохожу, употребляя алкоголь
Telt ház, Tátra tea, három fehérmájú madonna
Аншлаг, Татранский чай, три белые мадонны
Kicsit kócos a hajuk de befogják lófarokba
У них немного взъерошенные волосы, но они собирают их в конский хвост
Az én kedvemért bármit, pedig én csak fagyit nyalok ma
Для меня все, что угодно, и все, что я делаю сегодня, - это ем мороженое
Semmi mást, ha végeztek majd behányok a sarokba
Больше ничего, когда они закончат, их стошнит в углу
Többet ártok neked ahelyett, hogy segítenék
Я скорее причиню тебе боль, чем помогу
Össze járunk mikor magányosak vagyunk
Мы собираемся вместе, когда нам одиноко
Hiába szeretlek, ha mással beszélsz hazafelé
Я люблю тебя, когда ты разговариваешь с кем-то другим по дороге домой
Semmi értéket nem képvisel a szavunk
Наше слово не имеет никакой ценности
Többet ártok neked ahelyett, hogy segítenék
Я скорее причиню тебе боль, чем помогу
Össze járunk mikor magányosak vagyunk
Мы собираемся вместе, когда нам одиноко
Hiába szeretlek, ha mással beszélsz hazafelé
Я люблю тебя, когда ты разговариваешь с кем-то другим по дороге домой
Semmi értéket nem képvisel a szavunk
Наше слово не имеет никакой ценности





Авторы: Kovács ákos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.