Szazharom - podium - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Szazharom - podium




Várok a purgatóriumra
В ожидании чистилища
Vagy egy kurva pódiumra
Или гребаный подиум
Hogy végre halljad amit mondok, újra hódítunk ma
Чтобы вы, наконец, услышали, что я говорю, сегодня мы снова победим
Ha böris arcot keresünk téged szólítunk ja
Если мы ищем волосатое лицо, мы будем звать тебя джа
Mert a seggedben rábukkantak egy durva ópiumra
Потому что они нашли немного грубого опиума у тебя в заднице
A repülőtéren, a lehülő télen mikor beülős a kocsmatúra, felkelek majd délben
В аэропорту, холодной зимой, когда проходит обход пабов, я встаю в полдень
Olyan szépen mosolyogsz a képen, mintha nem is zavarna, hogy évekig fogsz ülni csak Azért, hogy tépjen
Ты так красиво улыбаешься на фотографии, как будто тебя даже не беспокоит, что ты будешь сидеть годами только для того, чтобы порвать себя
Random ember aki megver, hogyha pontok helyett 0.8-cal várod, ezért kellett neked egy Kibaszott fegyver
Случайный человек, который обыграет тебя, если ты ожидаешь 0,8 вместо очков, вот зачем тебе понадобился гребаный пистолет
Nem vagy gangster, inkább csak egy bohóc, a te fajtáddal tele van már a Bengáli-tenger
Ты не гангстер, ты просто клоун, такими, как ты, уже полно в Бенгальском море
Vagy öböl?
Или бэй?
Bocsi, kicsit hülye vagyok, nem tanultam annó
Извините, я немного глуповат, я тогда не учился
De attól még intelligens vagyok, frankó a stílus meg a Nílus ami a csajból jön, ha Meglátja a szobám asztalán van pár köteg húszezres bankó
Но я все еще умен, мне нравится стиль и воодушевление, исходящие от девушки, когда она видит на столе в моей комнате пачку двадцатитысячных купюр.
Keményen gályázok és ezek a kispályások akkor is azt mondják mid a zene, középső ujj Rátok
Я усердно работаю, а эти маленькие ребята все еще говорят, что такое музыка, показывая тебе средний палец
De itt egy track amitől végre legörbül a szátok
Но вот трек, который, наконец, заставит ваши губы скривиться
A régi arany szarokról a platinumra váltok
Я переключаюсь со старого золотого дерьма на платиновое
Ja várjál, el se fogadnám, mert vannak nálam jobbak
О, подождите, я бы не стал этого делать, потому что есть люди лучше меня
De hidd el addig csinálom, míg könyörögni fognak
Но поверь мне, я буду делать это до тех пор, пока они не начнут умолять
Hogy légyszi állj le tesó mert a glizzy megéget egyszer, de mosolyogva fogok elköszönni Tőled hello!
Пожалуйста, остановись, братан, потому что глиззи однажды обожжет тебя, но я попрощаюсь с тобой с улыбкой, привет!
Utoljára megcsörren a teló,
Телефон звонит последним,
A csajom az és hallgatja a demót, közli
Это моя девушка, и она слушает демо, она говорит мне
Olyan forró vagyok, igent mondana Nagy Feró
Я такая горячая, ты бы сказал "Да", большой Феро
És ne legyen a nevem 103 ha ennél kisebb az én egóm
И пусть мое имя не будет 103, если мое эго меньше этого
Nagyon buta emberekkel körbe véve
Окруженный очень глупыми людьми
Kőbe vésett százezer a spotifyon összetéve
Сотни тысяч высеченных в камне на Spotify
Összetéveszt minden a napi bérem összegével
Каждая женщина ставит меня в тупик размером моей дневной зарплаты
Ja, havi egyszer össze vérzel
Да, у тебя раз в месяц идет кровь
Mert katona vérben harcol
Потому что хороший солдат сражается кровью
Kicsit karcol ez a csár
На этом сарае небольшая царапина
20 gramm cigi együtt véve tömegével
20 граммов сигарет, взятых вместе с весом
És tudom, hogy a barátnőddel összenézel
И я знаю, что ты и твоя девушка выглядите вместе
Amikor lehúzom a piámat egy fél literes körtelével
Когда я смываю свою выпивку полулитровой грушей
Nem olyan mint az exed
Не такой, как твой бывший
Inkább a legnagyobb flexed
Скорее, самый гибкий
Érdekel a fashion de szerintem észre vetted
Я интересуюсь модой, но, думаю, вы уже заметили
Hogy a cuccom nem egy Gucci hanem turi
Что мои вещи не от Гуччи, а от Тури
De mégsem uncsi, pulcsin több a pipa mint a bölcsödében cumi
Но это не скучно, в свитере больше трубок, чем пустышки в детской
Mi-mi-mi a faszom ez a rím?
Что-что-что, черт возьми, это за рифма?
Nemtudom de forró mint a pólód ami lekerült az este - buongiorno!
Я не знаю, но здесь жарко, как в твоей рубашке, которую ты снял прошлой ночью - buongiorno!
Nem hagyok semmit annyiba, de elegem van abból, hogyha nem veszek fel Jordant Akkor elkerülsz egy partyban
Я ничего не упускаю из виду, но мне надоело, что Джордан не нанимает меня и избегает меня на вечеринке
De vágod nem is érdekel, mindened a plasztika
Но ты же знаешь, что мне все равно, ты помешан на пластике.
Smink nélkül az arcod olyan, mint egy kurva paprika
Без макияжа твое лицо похоже на гребаный перец
Mert levegőt nem látott évek óta, olyan mint egy Afrikai srác ki jött és büszkén megfulladt A Balcsiban
Поскольку он годами не выходил на воздух, это похоже на африканского парня, который вышел и гордо утонул в Балчи





Авторы: Kovács ákos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.