Текст и перевод песни Szczyl feat. Magiera - Hiphopkryta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
to
powiedziałem
mów
mi
hiphopkryta
As
I
said
before,
call
me
a
hiphopcrite
Nie
powiem
Ci,
że
kocham,
rzucę:
"kocham
Cię"
na
bita
I
can't
tell
you
I
love
you,
instead
I'll
say
it
"I
love
you"
on
the
beat
Powiem,
że
mam
szczęście,
psycha
zryta
nawija
I'll
say
I'm
lucky,
it's
my
messed
up
psyche
that
speaks
Nie
mam
drugiego
życia,
drugie
życie
to
muzyka
I
don't
have
another
life,
my
second
life
is
music
Polska
północ,
w
duchu
West
Side
Northern
Poland,
in
the
spirit
of
the
West
Side
Chciały
East
Side,
zagram
Szczyl
Side
They
wanted
the
East
Side,
I'll
play
the
Szczyl
Side
Śledzę
świat
oczami
dziecka,
pensja
prezesa
I
watch
the
world
with
the
eyes
of
a
child,
the
salary
of
a
CEO
Spłaciłem
długi
mamie
zamiast
kupić
Mercedesa
I
paid
off
my
mother's
debt
instead
of
buying
a
Mercedes
Czasem
życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie,
a
nie
sześć
zer
Sometimes
life
smiles,
we
have
each
other,
not
six
zeros
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Life
will
smile
if
you
find
your
place
Życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie,
a
nie
sześć
zer
Life
will
smile,
we
have
each
other,
not
six
zeros
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Life
will
smile
if
you
find
your
place
Czasem
życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie,
a
nie
sześć
zer
Sometimes
life
smiles,
we
have
each
other,
not
six
zeros
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Life
will
smile
if
you
find
your
place
Życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie,
a
nie
sześć
zer
Life
will
smile,
we
have
each
other,
not
six
zeros
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Life
will
smile
if
you
find
your
place
Raz
- obczaj
nas
blask
One
- look
at
our
glow
Interpersonalne,
a
nie
wywalony
jacht
Relationships,
not
a
fancy
yacht
Hiphopkryta,
bo
też
marzy
mi
się
kaska
Hiphopcrite,
because
I
also
dream
about
dough
Ale
nie
jest
aż
tak
ważna
jak
ci,
wśród
których
dorastam
But
it's
not
as
important
as
the
people
I
grew
up
with
Chowamy
się
po
bunkrze
z
poduszek
We
hide
in
a
pillow
fort
Ja
i
moja
siostra
kontra
świat
ludzkich
złudzeń
Me
and
my
sister
against
the
world
of
human
illusions
Nasze
odbicia,
kałuże,
za
plecami
pnie
się
świat
ku
górze
Our
reflections,
puddles,
the
world
behind
us
is
climbing
up
Chowam
łapy
w
kangurze,
yo
I
hide
my
paws
in
a
kangaroo
pouch,
yo
Latam
SKM-ką
po
Trójmieście,
kociołki
koneserskie
I
fly
around
the
Tri-City
in
a
commuter
train,
gourmet
junkies
Wszystko
jest
nadmorskie,
trzy
metry
nad
falą
Everything
is
by
the
seaside,
ten
feet
above
the
waves
Wyprzedzamy
Polskę,
mamy
do
wszystkiego
dostęp
We're
ahead
of
Poland,
we
have
access
to
everything
A
wybraliśmy
postęp,
yo
And
we
chose
progress,
yo
I'll
be
pushing
on,
podpisałem
papier
I'll
keep
pushing
on,
I
signed
the
paper
Szczyla
poważnie
chcą
wydawać
właśnie
Szczyl
is
actually
getting
signed
Czuje
się
jak
Mały
Książę,
nauczę
wrażliwości
Polskę
I
feel
like
the
Little
Prince,
I'll
teach
Poland
sensitivity
Hiphopkryta,
bo
mam
dwa
bity
Hiphopcrite,
because
I
have
two
beats
Emocje
od
życia,
bolesne
chwile
bez
dobra
pokrycia
Emotions
from
life,
painful
moments
without
compensation
Wysuszona
buzia,
kasy
stół
bez
nakrycia
Chapped
lips,
an
empty
table
without
a
table
setting
Szczęścia
definicja
to
ból
The
definition
of
happiness
is
pain
I
wszystko
po
drodze,
żeby
być
tu
And
everything
along
the
way
to
get
here
Czasem
życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie
a
nie
sześć
zer
Sometimes
life
smiles,
we
have
each
other
and
not
six
zeros
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Life
will
smile
if
you
find
your
place
Życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie
a
nie
sześć
zer
Life
will
smile,
we
have
each
other
and
not
six
zeros
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Life
will
smile
if
you
find
your
place
Czasem
życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie,
a
nie
sześć
zer
Sometimes
life
smiles,
we
have
each
other,
not
six
zeros
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Life
will
smile
if
you
find
your
place
Życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie,
a
nie
sześć
zer
Life
will
smile,
we
have
each
other,
not
six
zeros
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Life
will
smile
if
you
find
your
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tymoteusz Rozynek, Tomasz Janiszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.