Текст и перевод песни Szczyl feat. Magiera - Hiphopkryta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiphopkryta
Хип-хоп критик
Jak
to
powiedziałem
mów
mi
hiphopkryta
Как
я
уже
и
говорил,
называй
меня
хип-хоп
критиком,
Nie
powiem
Ci,
że
kocham,
rzucę:
"kocham
Cię"
na
bita
Не
скажу
тебе,
что
люблю,
кину:
"люблю
тебя"
на
бит.
Powiem,
że
mam
szczęście,
psycha
zryta
nawija
Скажу,
что
мне
повезло,
моя
душа
изранена,
но
читает
рэп.
Nie
mam
drugiego
życia,
drugie
życie
to
muzyka
У
меня
нет
второй
жизни,
моя
вторая
жизнь
- это
музыка.
Polska
północ,
w
duchu
West
Side
Север
Польши,
в
душе
Вестсайд,
Chciały
East
Side,
zagram
Szczyl
Side
Хотели
Истсайд,
сыграю
за
Szczyl
Side.
Śledzę
świat
oczami
dziecka,
pensja
prezesa
Смотрю
на
мир
глазами
ребенка,
с
зарплатой
босса.
Spłaciłem
długi
mamie
zamiast
kupić
Mercedesa
Погасил
долги
мамы,
вместо
того,
чтобы
купить
Мерседес.
Czasem
życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie,
a
nie
sześć
zer
Иногда
жизнь
улыбается,
у
нас
есть
мы,
а
не
шесть
нулей.
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Жизнь
улыбнется,
если
ты
найдешь
свое
место.
Życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie,
a
nie
sześć
zer
Жизнь
улыбается,
у
нас
есть
мы,
а
не
шесть
нулей.
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Жизнь
улыбнется,
если
ты
найдешь
свое
место.
Czasem
życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie,
a
nie
sześć
zer
Иногда
жизнь
улыбается,
у
нас
есть
мы,
а
не
шесть
нулей.
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Жизнь
улыбнется,
если
ты
найдешь
свое
место.
Życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie,
a
nie
sześć
zer
Жизнь
улыбается,
у
нас
есть
мы,
а
не
шесть
нулей.
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Жизнь
улыбнется,
если
ты
найдешь
свое
место.
Raz
- obczaj
nas
blask
Раз
- оцени
наш
блеск,
Interpersonalne,
a
nie
wywalony
jacht
Межличностный,
а
не
выброшенный
на
ветер
яхт.
Hiphopkryta,
bo
też
marzy
mi
się
kaska
Хип-хоп
критик,
потому
что
мне
тоже
хочется
деньжат,
Ale
nie
jest
aż
tak
ważna
jak
ci,
wśród
których
dorastam
Но
они
не
так
важны,
как
те,
среди
кого
я
рос.
Chowamy
się
po
bunkrze
z
poduszek
Прячемся
в
бункере
из
подушек
-
Ja
i
moja
siostra
kontra
świat
ludzkich
złudzeń
Я
и
моя
сестра
против
мира
человеческих
иллюзий.
Nasze
odbicia,
kałuże,
za
plecami
pnie
się
świat
ku
górze
Наши
отражения,
лужи,
за
спиной
мир
лезет
вверх.
Chowam
łapy
w
kangurze,
yo
Прячу
лапы
в
карман,
йоу.
Latam
SKM-ką
po
Trójmieście,
kociołki
koneserskie
Летаю
на
SKM
по
Трехградью,
тусовки
ценителей,
Wszystko
jest
nadmorskie,
trzy
metry
nad
falą
Все
здесь
приморское,
в
трех
метрах
над
волной.
Wyprzedzamy
Polskę,
mamy
do
wszystkiego
dostęp
Мы
опережаем
Польшу,
у
нас
есть
доступ
ко
всему,
A
wybraliśmy
postęp,
yo
А
мы
выбрали
прогресс,
йоу.
I'll
be
pushing
on,
podpisałem
papier
Буду
двигаться
дальше,
подписал
контракт.
Szczyla
poważnie
chcą
wydawać
właśnie
Хотят
выпускать
именно
Szczyl'а
всерьез.
Czuje
się
jak
Mały
Książę,
nauczę
wrażliwości
Polskę
Чувствую
себя
Маленьким
принцем,
научу
Польшу
чувствительности.
Hiphopkryta,
bo
mam
dwa
bity
Хип-хоп
критик,
потому
что
у
меня
два
бита:
Emocje
od
życia,
bolesne
chwile
bez
dobra
pokrycia
Эмоции
от
жизни,
болезненные
моменты
без
хорошего
покрытия.
Wysuszona
buzia,
kasy
stół
bez
nakrycia
Пересохшие
губы,
стол
без
угощений.
Szczęścia
definicja
to
ból
Определение
счастья
- это
боль.
I
wszystko
po
drodze,
żeby
być
tu
И
все
на
этом
пути,
чтобы
быть
здесь.
Czasem
życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie
a
nie
sześć
zer
Иногда
жизнь
улыбается,
у
нас
есть
мы,
а
не
шесть
нулей.
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Жизнь
улыбнется,
если
ты
найдешь
свое
место.
Życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie
a
nie
sześć
zer
Жизнь
улыбается,
у
нас
есть
мы,
а
не
шесть
нулей.
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Жизнь
улыбнется,
если
ты
найдешь
свое
место.
Czasem
życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie,
a
nie
sześć
zer
Иногда
жизнь
улыбается,
у
нас
есть
мы,
а
не
шесть
нулей.
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Жизнь
улыбнется,
если
ты
найдешь
свое
место.
Życie
się
uśmiechnie,
mamy
siebie,
a
nie
sześć
zer
Жизнь
улыбается,
у
нас
есть
мы,
а
не
шесть
нулей.
Życie
się
uśmiechnie,
jeśli
znajdziesz
swoje
miejsce
Жизнь
улыбнется,
если
ты
найдешь
свое
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tymoteusz Rozynek, Tomasz Janiszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.