Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy
Guma
Turbo
traci
smak
to
wypluwasz
ją
When
Turbo
Gum
loses
its
flavor,
you
spit
it
out
W
butlę
po
coli
wlewasz
truskawkowy
kompot
You
pour
strawberry
compote
into
a
Coke
bottle
Jakoś
przed
szóstą
i
ktoś
krzyczy
"gramy
ziom"
Around
six,
someone
shouts
"Let's
play,
dude"
W
drzwiach
słyszysz
głos
"tylko
wróć
przed
dziewiątą"
And
from
the
doorway,
someone
says
"Just
be
back
before
nine."
Trzyletni
związek
traci
smak,
Ty
tym
rzygasz
już
A
three-year
relationship
loses
its
flavor,
and
you're
over
it
Ona
połyka
gdzieś
w
tym
czasie
ale
z
innym
She's
swallowing
somewhere
at
the
same
time,
but
with
someone
else
Jakoś
nie
słychać
by
ktoś
mówił
"zostań,
wróć"
You
don't
hear
anyone
saying
"Stay,
come
back"
Jebana
cisza
kiedy
wsiadasz
do
tej
windy
Fucking
silence
when
you
get
into
that
elevator
Potem
masz
pierwszy
handel,
wymiana
na
karteczki
Then
you
have
your
first
trade,
exchanging
for
little
pieces
of
paper
Wiesz
co
jest
ile
warte
i
czujesz
biznes
we
krwi
You
know
how
much
each
one
is
worth,
and
you
feel
business
in
your
blood
Z
czasem
są
inne
kartki
i
tu
już
trochę
muli
In
time,
there
are
different
papers,
and
now
you're
a
little
slower
Nie
jesteś
już
tak
sprawny
w
zbieraniu
martwych
króli
You're
not
as
good
at
collecting
dead
kings
anymore
Tu
na
trzepaku
miałeś
pięciu
ziomów
i
jak
w
ogień
You
had
five
friends
here
on
the
block,
and
you
would've
walked
into
fire
for
them
Gdy
ktoś
z
chłopaków
mówił
"weź
pomóż,
bądź
człowiek"
If
one
of
your
guys
said,
"Help
me
out,
be
a
good
guy"
Dziś
mijasz
typa,
który
miał
pecha,
ognia
nie
miał
Now,
you
pass
by
a
dude
who's
unlucky,
no
fire
inside
him
Przez
co
ma
przypał,
czterech
kopie
go
i
łamie
żebra
That's
why
he's
in
trouble,
four
guys
are
kicking
him
and
breaking
his
ribs
(Czterech
kopie
go
i
łamie
żebra,
kopie
go
i
łamie
żebra)
(Four
guys
are
kicking
him
and
breaking
his
ribs,
kicking
him
and
breaking
his
ribs)
Tutaj
nie
chodzi
o
to,
że
nie
miałeś
farta
It's
not
about
you
not
having
any
luck
Nie
chodzi
o
to,
że
na
starcie
było
kiepsko
It's
not
that
it
was
bad
in
the
beginning
Od
urodzenia
w
Tobie
toczyła
się
walka
There's
been
a
fight
going
on
inside
you
since
birth
A
ty
pozwoliłeś
w
sobie
zabić,
zabić
dziecko
And
you
killed
the
child
inside
you
Miałeś
ten
styl
jak
porucznik
Borewicz
You
had
that
style,
like
Lieutenant
Borewicz
Bo
na
imprezy
brałeś
zawsze
0,
7
Because
you
always
took
a
0.7
to
parties
Tak
dobry
syn
mama
uczyła
się
nie
bić
Such
a
good
boy,
your
mom
taught
you
not
to
fight
Tak
nauczony
dziś
wszystkie
ciosy
na
siebie
bierzesz
That's
how
you
learned
to
take
all
the
hits
on
yourself
Idziesz
do
szkoły
by
się
czegoś
tam
dowiedzieć
You
go
to
school
to
learn
something
there
Wielki
tornister
i
ambicje
jeszcze
większe
Big
backpack
and
even
bigger
ambitions
I
z
waszej
klasy
pracę
marzeń
zgarnia
jeden
And
the
one
in
your
class
with
the
dream
job
is
the
only
one
who
gets
it
A
Ty
zza
kasy
proponujesz
"może
frytek
więcej"
And
now
you're
behind
the
counter,
saying
"More
fries,
maybe?"
Była
namiętna
miłość
z
Gabrysią
z
drugiej
B
You
had
a
passionate
love
with
Gabrysia
from
the
other
second
grade
Muskanie
szyi
było
i
was
nie
zjadał
stres
Touching
each
other's
necks,
no
nerves
at
all
To
łatwe
zadanie,
bo
ten
wiek
sprzyja
związkom
It's
easy
at
that
age,
relationships
are
encouraged
Choć
mama
Gaby
truła
głowę
"a,
a,
nie
wolno"
Even
though
Gabrysia's
mom
was
always
saying
"No,
no,
you
can't
do
that."
A
dziś
się
czujesz
jakbyś
grał
w
filmach
porno
Now
you
feel
like
you're
in
a
porno
movie
Własna
kanapa
i
brak
mamy
na
tyłach
Your
own
couch,
no
mom
behind
you
I
już
się
cieszysz,
mówiąc
"no,
to
jest
wolność"
And
you're
happy,
saying
"Well,
this
is
freedom."
Przychodzi
życie
mówi
"no,
się
wypina"
And
life
comes
along
and
says
"Time
for
some
bending
over."
Tutaj
nie
chodzi
o
to,
że
nie
miałeś
farta
It's
not
about
you
not
having
any
luck
Nie
chodzi
o
to,
że
na
starcie
było
kiepsko
It's
not
that
it
was
bad
in
the
beginning
Od
urodzenia
w
Tobie
toczyła
się
walka
There's
been
a
fight
going
on
inside
you
since
birth
A
ty
pozwoliłeś
w
sobie
zabić,
zabić
dziecko
And
you
killed
the
child
inside
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hvzx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.