Szesnasty - Mvszv i niedźwiedź (feat. Słoń) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Szesnasty - Mvszv i niedźwiedź (feat. Słoń)




Mvszv i niedźwiedź (feat. Słoń)
Маша и Медведь (feat. Słoń)
Dokładnie raz w rok, przez jedną godzinę
Ровно раз в год, на протяжении одного часа
Masz czas, by oznaczyć znajomych na fejsie
У тебя есть время, чтобы отметить друзей на фейсбуке
Ruska mafia znajdzie typa, weźmie gnata, życie weźmie
Русская мафия найдёт типа, возьмёт пушку, заберёт жизнь
To jakbyś tu rozbijał świnkę skarbonkę swej siostrze
Это как если бы ты разбил копилку своей сестры
I za te pieniądze się zaćpał po mostem
И на эти деньги обдолбался под мостом
I nie chodzi o to, że to pojebane, a o to, że genialnie proste
И дело не в том, что это поехавшее, а в том, что гениально просто
Finansowane przez nowo powstałe filary opieki zdrowotnej
Финансируется новообразованными столпами здравоохранения
I post napisałeś tym samym paluszkiem co mamie wysłałeś życzenia na wiosnę
И пост ты написал тем же пальчиком, которым маме отправил поздравления с весной
Jedno i drugie na pewno już nigdy nie dojdzie
И то, и другое наверняка уже никогда не дойдёт
Jedno i drugie na pewno już nigdy nie nie
И то, и другое наверняка уже никогда не не
Schowaj swój portfel i schowaj pieniądze
Спрячь свой кошелёк и спрячь деньги
Żaden od Cebie ich nie chce
Никто от тебя их не хочет
Pseudonim Masza i pseudonim Niedźwiedź
Псевдоним Маша и псевдоним Медведь
Słychać już krzyk na półpiętrze
Слышен уже крик на пол-этажа
Zerkasz w judasza i Boga przepraszasz, mocno przybity widokiem
Смотришь в глазок и Бога молишь, сильно угнетённый зрелищем
I świetnie się składa, że robisz znak krzyża, bo panowie tam mają młotek
И как кстати, что ты крестишься, потому что у господ там молоток
W trakcie kiedy patrzysz przez judasza, obrywasz drzwiami w ryj
Пока смотришь в глазок, получаешь дверью по морде
Jeszcze dobrze nie weszliśmy, a już pierwsze plamy krwi
Ещё толком не вошли, а уже первые пятна крови
Zamknij pysk, taki duży chłopak i się będzie mazać?
Закрой рот, такой большой парень и распускать нюни?
To nic osobistego, by the way, jestem Masza
Это ничего личного, кстати, я Маша
Z pomocą biegnie tata, lecz na próżno, nara ziom
На помощь бежит папа, но тщетно, пока, дружок
Mój radziecki Makarov kąsa jak wściekła chmara os
Мой советский Макаров кусает как разъярённый рой ос
W sekundę się zalał krwią, matka krzyczy: "Błagam, skończ!"
В секунду залился кровью, мать кричит: "Умоляю, остановись!"
W tym momencie wchodzi Niedźwiedź, dodatkowa para rąk
В этот момент входит Медведь, дополнительная пара рук
Złapał za łeb i wgryzł się, co za obrzydliwa bestia
Схватил её за голову и вгрызся, что за отвратительное чудовище
Jej twarz wygląda teraz jakby ktoś wyrzygał kebsa
Её лицо выглядит теперь, как будто кто-то выблевал шаурму
Zdechła, a Ty wiedz, że ja ganiać się nie lubię
Сдохла, а ты знай, что я гоняться не люблю
Więc przestrzelę Ci kolana, żebyś gagatku nie uciekł
Поэтому прострелю тебе колени, чтобы ты, голубчик, не убежал
W minutę jest po wszystkim, trzymam zapałki w ręce
Через минуту всё кончено, держу спички в руке
Miś oblewa dom benzyną, z przerażenia twarz Ci blednie
Мишка обливает дом бензином, от ужаса твоё лицо бледнеет
До свидания dzieci, pozdrawia Masza i Niedźwiedź
До свидания, детишки, привет от Маши и Медведя
Rzucam zapałkę na ziemię i patrzę jak tańczysz breakdance
Бросаю спичку на землю и смотрю, как ты танцуешь брейкданс
Znam uczucie, jakbym miał milion i palił go na oczach
Знаю это чувство, как будто у меня миллион и я сжигаю его на глазах
Kogoś kto umiera z głodu tylko po to
Того, кто умирает от голода, только для того,
Żeby odpalić mentolowe Marlboro (mentolowe Marlboro)
Чтобы закурить ментоловое Marlboro (ментоловое Marlboro)
I rzucić w te kur... i patrzeć jak płoną
И бросить в этих су... и смотреть, как горят
Oblać benzyną pod dźwięk hiphopolo
Облить бензином под звуки хип-хопопа
Benzyną prosto z ich nowych Ferrari
Бензином прямо из их новых Ferrari
Z chłodnym spojrzeniem spoglądać jak świat im się pali
С холодным взглядом наблюдать, как горит их мир
Zadać cierpienie, na które zabraknie im skali (ooo)
Причинить страдания, для которых им не хватит шкалы (ooo)
Odebrać Wi-Fi, albo rodziny i kazać, by sami wybrali, które
Отнять Wi-Fi, или семью и заставить их самих выбрать, что
Później ustawić pod murem
Потом поставить к стенке
Wystraszyć tak, żeby zaczęło śmierdzieć (shit)
Напугать так, чтобы начало вонять (дерьмом)
Na koniec wziąć i się ładnie przedstawić, projekcja hejtu, Masza i Niedźwiedź
В конце взять и красиво представиться, проекция ненависти, Маша и Медведь





Авторы: Fantom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.