Szesnasty - Runningback16 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Szesnasty - Runningback16




Runningback16
Runningback16
Ła i gitara siema
Yo, guitar, what's up?
Życie masz śmieszne jak w jebanych memach
Your life's a joke, like those damn memes
Jak mówisz ze jesteś jak świeczka na wietrze
When you say you're like a candle in the wind
To wiedz ze poezje do do do doceniam
Know that I do, do, do, appreciate the poetry
I cie nie nie nie nie nie ma
And you're not, not, not, not here
Stoję tu pewnie jak prawdziwy facet
I stand here confidently, like a real man
Zaatakujesz
If you attack
To w chuju to mamy
We don't give a damn
Czy robiłeś mięśnie przed latem
Did you work on your muscles before summer?
Jak do nas się prujesz
If you're coming at us
To wiedz ze nie dbamy
Know that we don't care
Czy tata ci daje wypłatę
Does your daddy give you an allowance?
Ile cie razy zabierał na basen
How many times did he take you to the pool?
Sobie spokojnie płyniemy po nasze
We calmly swim towards our goals
Jestem jak facet
I'm like a man
Robię papier
I make paper
Chce rodzinę karmić
I want to feed my family
W walce ze światem
In the fight against the world
To spokojnie mów mi "one man army"
Calmly call me "one man army"
Biegniemy z resztką prawdy
We run with the rest of the truth
Co wyszarpaliśmy leszczom
That we snatched from the losers
Nie palę mostów, by się mieli jak schować przed deszczem
I don't burn bridges so they have somewhere to hide from the rain
Mówią: "świat pięknym miejscem"
They say: "the world is a beautiful place"
bije ciepłem ponoć
It supposedly radiates warmth
Jak się nie zgodzić, gdy ich matki wciąż ze wstydu płoną
How can you disagree when their mothers are still burning with shame
Nosisz te maski, paski, klapki Gucci ci na oczach
You wear those masks, belts, Gucci shades over your eyes
Ja niosę pierdolony swojski styl - klapki Kubota
I carry a damn homegrown style - Kubota flip-flops
Wciąż robisz coś na pokaz, albo nie robisz nic
You're still doing things for show, or doing nothing at all
Przez to zostajesz w blokach, ja biegnę by
That's why you stay in the blocks, I run to
Za ziomkiem
Follow my homie
Biegnie biegnie biegnie biegnie biegnie
He runs, runs, runs, runs, runs
Ziomek
Homie
Wrogów wymija
Avoids the enemies
Mija mija mija mija
Avoids, avoids, avoids, avoids
Zbierz co twoje
Collect what's yours
Jak padasz, wstajesz i oddajesz, utwardzając zbroję
If you fall, you get up and fight back, hardening your armor
Póki nie było gwizdka, robisz swoje, to nie koniec
Until the whistle blows, you do your thing, it's not over
Za ziomkiem
Follow my homie
Biegnie biegnie biegnie biegnie biegnie
He runs, runs, runs, runs, runs
Ziomek
Homie
Wrogów wymija
Avoids the enemies
Mija mija mija mija
Avoids, avoids, avoids, avoids
Zbierz co twoje
Collect what's yours
Jak padasz, wstajesz i oddajesz i utwardzając zbroje
If you fall, you get up and fight back, hardening your armor
Póki nie było gwizdka, robisz swoje, to nie koniec
Until the whistle blows, you do your thing, it's not over
Wszędzie byleś i wszystko widziałeś
You've been everywhere and seen everything
2 wyrazy w wersie tu pozamieniałem
I switched 2 words in the verse here
By dać łamigłówkę na twoim poziomie
To give you a puzzle on your level
Gówno, dupa - dopasowałeś
Shit, ass - you figured it out
To weź rozwiązanie nam wyślij pocztą
So send us the solution by mail
Masz tyle hajsu, to doślij
You have so much money, send it over
Coś tu go zaraz wyjebie na śmieci
Something will throw it in the trash here
To znacz kupie ci coś i się zamknie obwód
That means I'll buy you something and the circuit will close
Ty się zamkniesz w końcu
You'll finally shut up
Jesteś tylko baterią dla aptek, domów handlowych i banków
You're just a battery for pharmacies, department stores and banks
I wcale nie dziwie się ze zioniesz tam kwasem
And I'm not surprised you're spewing acid there
A jak coś dobrze wychodzi
And if something goes well
To kłamstwo, przewózka i jebany newschool
It's a lie, a scam, and damn newschool
Wpadną debile połamać ci nogi, to sobie skończycie na tym samym wózku
Idiots will come and break your legs, you'll end up in the same wheelchair
Na dzieciach wrażenie to robią dziś liczby
Kids are impressed by numbers these days
I zera i zera i zera i zera
And zeros and zeros and zeros and zeros
Wiec robisz na dzieciach te spore wrażenia
So you make a big impression on kids
Choć w sumie nie robisz żadnego wrażenia
Although you don't really make any impression
Tu niewiele się zmienia
Not much changes here
Każdy jak może to biegnie po swoje
Everyone runs for their own as best they can
Od przyłożenia do przyłożenia
From touchdown to touchdown
A szczęście z rąk chce wyrwać gnojek
And happiness wants to be snatched from the hands of a brat
Po co walczę
Why do I fight
Za czym stoję
What do I stand for
Po co tańczę
Why do I dance
Wiem co moje
I know what's mine
I utwardzam swoją zbroję
And I harden my armor
Mogą mówić co za pojeb
They can say what a weirdo
Dobrze wiesz jak jest
You know how it is
Chodzi o to żeby ciągle biec
The point is to keep running
Za ziomkiem
Follow my homie
Biegnie biegnie biegnie biegnie biegnie
He runs, runs, runs, runs, runs
Ziomek
Homie
Wrogów wymija
Avoids the enemies
Mija mija mija mija
Avoids, avoids, avoids, avoids
Zbierz co twoje
Collect what's yours
Jak padasz, wstajesz i oddajesz i utwardzając zbroje
If you fall, you get up and fight back, hardening your armor
Póki nie było gwizdka, robisz swoje, to nie koniec
Until the whistle blows, you do your thing, it's not over
Za ziomkiem
Follow my homie
Biegnie biegnie biegnie biegnie biegnie
He runs, runs, runs, runs, runs
Ziomek
Homie
Wrogów wymija
Avoids the enemies
Mija mija mija mija
Avoids, avoids, avoids, avoids
Zbierz co twoje
Collect what's yours
Jak padasz, wstajesz i oddajesz i utwardzając zbroje
If you fall, you get up and fight back, hardening your armor
Póki nie było gwizdka, robisz swoje, to nie koniec
Until the whistle blows, you do your thing, it's not over






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.