Текст и перевод песни Szlimmy feat. Loki_ - Dűne
Tiszta
homok
már
a
szemem
Чистый
песок
в
моих
глазах,
És
a
nap
megint
kel
И
солнце
снова
встает.
Sorsomat
viszi
szele
Ветер
несет
мою
судьбу,
Van
itt
por,
temérdek
Здесь
столько
пыли.
Nem
maradhatok,
izzadok!
Не
могу
оставаться,
я
потею!
Merre
van
víz?
Merre
van
hó?
Где
вода?
Где
снег?
Oh,
melegem
van
és
kész
vagyok
О,
мне
жарко,
и
я
готов.
Dűnék
sora
elnyúlva
fekszik
mellettem
Ряды
дюн
тянутся
передо
мной.
Itt
megbánom
minden
tettem
Здесь
я
сожалею
обо
всем,
что
сделал.
Nem
tudom,
hogy
hány
óra
Не
знаю,
сколько
времени
прошло.
Nem
hallgattak
száz
szóra
sem
Меня
не
слушали,
сколько
ни
говорил.
Nem
fogták
a
pártomat
Не
поддержали
меня.
Tőlem
nem
olyan
távol,
déli
báb
helyben
táncol
Недалеко
от
меня,
южная
марионетка
танцует
на
месте.
Tudod,
hogy
milyen
a
Szlim
Знаешь,
какой
я,
Слим?
Az
folyamat
menekül,
mert
azért
sokszor
könnyebb
csalni
Все
время
бегу,
потому
что
часто
легче
обмануть.
Vannak
dolgok
amikért
nehéz
felelősséget
vállalni
Есть
вещи,
за
которые
трудно
взять
на
себя
ответственность.
Száraz
a
szám
is
Мой
рот
пересох.
Fáradtság,
meglátszik
Усталость
видна
на
моем
лице.
Álmodnék,
de
kár
is
Мечтать
бесполезно.
Mi
lesz
velem?
Nem
is
fontos
Что
со
мной
будет?
Неважно.
Ez
a
homok
olyan
forró,
csak
egy
szem
vagyok
Этот
песок
такой
горячий,
я
всего
лишь
песчинка.
Hmm,
merre
van
a
vég?
Szembe
fúj
a
szél
Хм,
где
конец?
Ветер
бьет
мне
в
лицо.
Tiszta
homok
már
a
szemem
Чистый
песок
в
моих
глазах,
És
a
nap
megint
kel
И
солнце
снова
встает.
Sorsomat
viszi
szele
Ветер
несет
мою
судьбу,
Van
itt
por,
temérdek
Здесь
столько
пыли.
Nem
maradhatok,
izzadok!
Не
могу
оставаться,
я
потею!
Merre
van
víz?
Merre
van
hó?
Где
вода?
Где
снег?
Oh,
melegem
van
és
kész
vagyok
О,
мне
жарко,
и
я
готов.
Dűnék
sora
elnyúlva
fekszik
mellettem
Ряды
дюн
тянутся
передо
мной.
Itt
megbánom
minden
tettem
Здесь
я
сожалею
обо
всем,
что
сделал.
Ja,
elnyúlva
fekszik
mellettem
Да,
тянутся
передо
мной.
Hajam
tiszta
csomó,
bőröm
kopár,
szakad
szét
a
szettem
Мои
волосы
спутались,
кожа
сухая,
взгляд
потух.
Isten
szeret,
tehát
útra
kelek
Бог
любит
меня,
поэтому
я
отправляюсь
в
путь.
Kívánj
sok
szerencsét,
haver,
erő
legyen
velem!
Пожелай
мне
удачи,
друг,
пусть
сила
будет
со
мной!
Őseimnek
vére
bennem
csörgedezik,
büszkék
lesztek!
Кровь
моих
предков
течет
во
мне,
вы
будете
гордиться!
Nem
állhatok
meg,
ki
kell
jutnom
innen
tüstént,
ember!
Я
не
могу
остановиться,
я
должен
выбраться
отсюда
немедленно,
друг!
Vezet
majd
az
ég,
vezet
majd
egy
helyre
Небо
укажет
мне
путь,
приведет
меня
в
место,
Ott
lesz
minden
társ,
ott
lesz
minden
olyan
más
Где
все
товарищи,
где
все
будет
по-другому.
Minden
olyan
más,
minden
olyan
más
Все
будет
по-другому,
все
будет
по-другому.
Előttem
egy
kép
már
lebeg,
hát
megyek
Передо
мной
уже
маячит
образ,
и
я
иду.
Tiszta
homok
már
a
szemem
Чистый
песок
в
моих
глазах,
És
a
nap
megint
kel
И
солнце
снова
встает.
Sorsomat
viszi
szele
Ветер
несет
мою
судьбу,
Van
itt
por,
temérdek
Здесь
столько
пыли.
Nem
maradhatok,
izzadok!
Не
могу
оставаться,
я
потею!
Merre
van
víz?
Merre
van
hó?
Где
вода?
Где
снег?
Oh,
melegem
van
és
kész
vagyok
О,
мне
жарко,
и
я
готов.
Dűnék
sora
elnyúlva
fekszik
mellettem
Ряды
дюн
тянутся
передо
мной.
Itt
megbánom
minden
tettem
Здесь
я
сожалею
обо
всем,
что
сделал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balázs Pusztai
Альбом
Dűnék
дата релиза
20-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.