Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kék
fény,
futnék
Blaues
Licht,
ich
würde
rennen
Az
túlzás,
hogy
tudnék
Es
ist
übertrieben
zu
sagen,
ich
könnte
es
Tűnik
el
a
nyugalmam
Meine
Ruhe
verschwindet
Hajóval
megyek
nyugatnak
Ich
fahre
mit
dem
Schiff
nach
Westen
Ez
a
flow
is
ice
cold,
eremben
is
folyhatna
Dieser
Flow
ist
eiskalt,
könnte
auch
in
meinen
Adern
fließen
Kék
fény,
uh,
szép
képek
Blaues
Licht,
uh,
schöne
Bilder
Két
szempár
ég,
uh,
ya
Zwei
Augenpaare
brennen,
uh,
ya
Elvesztem
a
térképen
már
rég,
uh
ya
Ich
habe
mich
schon
längst
auf
der
Karte
verirrt,
uh
ya
Bennem
hiba,
megégett
szárnyvég
Ein
Fehler
in
mir,
verbrannte
Flügelspitze
Lemaradok
pár
fényévvel,
űrben
kiabálnék
Ich
bleibe
ein
paar
Lichtjahre
zurück,
würde
im
Weltraum
schreien
Huh,
Baba
megint
csipog,
R2
Huh,
Baba
piept
wieder,
R2
A
siklóban
is
érnek
kátyúk
Auch
im
Gleiter
gibt
es
Schlaglöcher
Ez
egy
mini
trip,
ez
rövidtávú
Das
ist
ein
Mini-Trip,
eine
kurze
Strecke
Ez
nem
Miniclip,
már
máshogy
játszunk
Das
ist
kein
Miniclip,
wir
spielen
jetzt
anders
Cigim
gatya,
kuka,
off,
bébim
Nati
Romanov
Meine
Kippe
ist
im
Arsch,
Müll,
aus,
mein
Baby
ist
Nati
Romanov
Bosszút
áll,
belém
vág,
ha
messze
elrohanok
Sie
rächt
sich,
sticht
in
mich,
wenn
ich
weit
weglaufe
Jönnek
pánikrohamok,
körülöttem
rovarok
Panikattacken
kommen,
Insekten
um
mich
herum
District
9,
Szlimmy
Szándokán
District
9,
Szlimmy
Szándokán
Itt
űrkalózkodok
Ich
bin
hier
als
Weltraumpirat
unterwegs
Itt
van
egy
pár
majom,
leszek
monolit
Hier
sind
ein
paar
Affen,
ich
werde
zum
Monolith
A
jövőből
jöttem,
de
bennem
az
ókor
is
Ich
komme
aus
der
Zukunft,
aber
die
Antike
ist
auch
in
mir
Oh,
oh,
no,
mi
lesz,
ha
kiérünk?
Jaj,
jaj
Oh,
oh,
nein,
was
passiert,
wenn
wir
rauskommen?
Ach,
ach
Mi
az
én
sorsom?
Sötét
éghajlat
Was
ist
mein
Schicksal?
Dunkles
Klima
Kék
fény,
futnék
Blaues
Licht,
ich
würde
rennen
Az
túlzás,
hogy
tudnék
Es
ist
übertrieben
zu
sagen,
ich
könnte
es
Tűnik
el
a
nyugalmam
Meine
Ruhe
verschwindet
Hajóval
megyek
nyugatnak
Ich
fahre
mit
dem
Schiff
nach
Westen
Ez
a
flow
is
ice
cold,
eremben
is
folyhatna
Dieser
Flow
ist
eiskalt,
könnte
auch
in
meinen
Adern
fließen
Kék
fény,
uh,
szép
képek
Blaues
Licht,
uh,
schöne
Bilder
Két
szempár
ég,
uh,
ya
Zwei
Augenpaare
brennen,
uh,
ya
Elvesztem
a
térképen
már
rég,
uh
ya
Ich
habe
mich
schon
längst
auf
der
Karte
verirrt,
uh
ya
Bennem
hiba,
megégett
szárnyvég
Ein
Fehler
in
mir,
verbrannte
Flügelspitze
Lemaradok
pár
fényévvel,
űrben
kiabálnék
Ich
bleibe
ein
paar
Lichtjahre
zurück,
würde
im
Weltraum
schreien
Kicsit
hideg
már
a
Phobos,
mégsem
fázom
Phobos
ist
schon
ein
bisschen
kalt,
aber
mir
ist
nicht
kalt
Belém
karcolva
vannak
már
az
írások
Die
Schriften
sind
schon
in
mich
eingeritzt
Lux
in
Tenebris,
én
világítok
már
Lux
in
Tenebris,
ich
leuchte
schon
Két
szemem,
nagyon
világít
a
pár
Meine
zwei
Augen,
das
Paar
leuchtet
sehr
Muro
Phral,
figyu,
gyere
már
a
buliba
Muro
Phral,
schau,
komm
schon
zur
Party
Bula
szép,
én
csak
drippelek
a
ruciba
Bula
ist
schön,
ich
drippe
nur
in
meine
Klamotten
Biciklivel
járok
én
már
be
a
suliba
Ich
fahre
schon
mit
dem
Fahrrad
zur
Schule
Neki,
neki
űrhajó
a
kocsija
Sie,
sie
hat
ein
Raumschiff
als
Auto
Nekem
Space-X,
bennem
van
már
két
x
Ich
habe
Space-X,
ich
habe
schon
zwei
X
in
mir
Nem
érzem
az
arcom,
nem
érzem
az
arcom
Ich
fühle
mein
Gesicht
nicht,
ich
fühle
mein
Gesicht
nicht
Holnaptól
nem
jövök,
nem
leszünk
elnökök
Ab
morgen
komme
ich
nicht
mehr,
wir
werden
keine
Präsidenten
Nem
eszünk
ördögöt
Wir
essen
keine
Teufel
Maradok
ilyen
kis
együgyű
srác
Ich
bleibe
so
ein
kleiner,
einfältiger
Junge
Nem
hagyom
neked,
hogy
ráparázz
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
mich
verrückt
machst
Hidd
el
van
nekem
is
lámpa
láz
Glaub
mir,
ich
habe
auch
Lampenfieber
Hidd
el
van
nekem
is
lámpaláz
Glaub
mir,
ich
habe
auch
Lampenfieber
Nem
vagyok
ugyanaz
az
ember
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Mensch
Megrág,
kiköp
ez
a
rendszer
Dieses
System
zerkaut
und
spuckt
mich
aus
Engem
csak
kiköp
ez
a
rendszer
Mich
spuckt
dieses
System
nur
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balázs Pusztai
Альбом
Dűnék
дата релиза
20-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.