Текст и перевод песни Szlimmy feat. Loki_ & Kissbaba - Kék fény
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kék
fény,
futnék
Blue
light,
I'd
run
Az
túlzás,
hogy
tudnék
It's
an
exaggeration
that
I
could
Tűnik
el
a
nyugalmam
My
serenity
is
disappearing
Hajóval
megyek
nyugatnak
I'm
heading
west
by
ship
Ez
a
flow
is
ice
cold,
eremben
is
folyhatna
This
flow
is
ice
cold,
it
could
flow
in
my
veins
Kék
fény,
uh,
szép
képek
Blue
light,
uh,
beautiful
pictures
Két
szempár
ég,
uh,
ya
Two
pairs
of
eyes
are
burning,
uh,
ya
Elvesztem
a
térképen
már
rég,
uh
ya
I
got
lost
on
the
map
long
ago,
uh
ya
Bennem
hiba,
megégett
szárnyvég
There's
a
flaw
in
me,
burnt
wingtip
Lemaradok
pár
fényévvel,
űrben
kiabálnék
I'm
a
few
light
years
behind,
I
would
scream
in
space
Huh,
Baba
megint
csipog,
R2
Huh,
Baba
beeps
again,
R2
A
siklóban
is
érnek
kátyúk
There
are
also
potholes
in
the
glider
Ez
egy
mini
trip,
ez
rövidtávú
This
is
a
mini
trip,
it's
short-term
Ez
nem
Miniclip,
már
máshogy
játszunk
This
is
not
Miniclip,
we
play
differently
now
Cigim
gatya,
kuka,
off,
bébim
Nati
Romanov
My
cigarette
is
pants,
trash,
off,
baby
Nati
Romanov
Bosszút
áll,
belém
vág,
ha
messze
elrohanok
She
takes
revenge,
cuts
into
me,
if
I
run
far
away
Jönnek
pánikrohamok,
körülöttem
rovarok
Panic
attacks
are
coming,
insects
around
me
District
9,
Szlimmy
Szándokán
District
9,
Szlimmy's
Intentions
Itt
űrkalózkodok
I'm
a
space
pirate
here
Itt
van
egy
pár
majom,
leszek
monolit
There
are
a
couple
of
monkeys
here,
I'll
be
a
monolith
A
jövőből
jöttem,
de
bennem
az
ókor
is
I
came
from
the
future,
but
I
have
antiquity
in
me
Oh,
oh,
no,
mi
lesz,
ha
kiérünk?
Jaj,
jaj
Oh,
oh,
no,
what's
going
to
happen
when
we
get
out?
Oh,
oh
Mi
az
én
sorsom?
Sötét
éghajlat
What
is
my
fate?
Dark
climate
Kék
fény,
futnék
Blue
light,
I'd
run
Az
túlzás,
hogy
tudnék
It's
an
exaggeration
that
I
could
Tűnik
el
a
nyugalmam
My
serenity
is
disappearing
Hajóval
megyek
nyugatnak
I'm
heading
west
by
ship
Ez
a
flow
is
ice
cold,
eremben
is
folyhatna
This
flow
is
ice
cold,
it
could
flow
in
my
veins
Kék
fény,
uh,
szép
képek
Blue
light,
uh,
beautiful
pictures
Két
szempár
ég,
uh,
ya
Two
pairs
of
eyes
are
burning,
uh,
ya
Elvesztem
a
térképen
már
rég,
uh
ya
I
got
lost
on
the
map
long
ago,
uh
ya
Bennem
hiba,
megégett
szárnyvég
There's
a
flaw
in
me,
burnt
wingtip
Lemaradok
pár
fényévvel,
űrben
kiabálnék
I'm
a
few
light
years
behind,
I
would
scream
in
space
Kicsit
hideg
már
a
Phobos,
mégsem
fázom
Phobos
is
a
little
cold
already,
but
I'm
not
cold
Belém
karcolva
vannak
már
az
írások
The
inscriptions
are
already
engraved
in
me
Lux
in
Tenebris,
én
világítok
már
Lux
in
Tenebris,
I'm
already
shining
Két
szemem,
nagyon
világít
a
pár
My
two
eyes,
the
pair
shine
a
lot
Muro
Phral,
figyu,
gyere
már
a
buliba
Muro
Phral,
listen,
come
to
the
party
already
Bula
szép,
én
csak
drippelek
a
ruciba
Life
is
beautiful,
I
just
drip
into
the
clothes
Biciklivel
járok
én
már
be
a
suliba
I
go
to
the
school
by
bicycle
Neki,
neki
űrhajó
a
kocsija
Her,
her
spaceship
is
her
car
Nekem
Space-X,
bennem
van
már
két
x
To
me,
Space-X,
I
have
two
x's
already
Nem
érzem
az
arcom,
nem
érzem
az
arcom
I
can't
feel
my
face,
I
can't
feel
my
face
Holnaptól
nem
jövök,
nem
leszünk
elnökök
I'm
not
coming
tomorrow,
we
won't
be
presidents
Nem
eszünk
ördögöt
We
don't
eat
the
devil
Maradok
ilyen
kis
együgyű
srác
I'll
stay
this
little
simple
boy
Nem
hagyom
neked,
hogy
ráparázz
I'm
not
leaving
it
to
you
to
freak
out
Hidd
el
van
nekem
is
lámpa
láz
Believe
me,
I
also
have
stage
fright
Hidd
el
van
nekem
is
lámpaláz
Believe
me,
I
also
have
stage
fright
Nem
vagyok
ugyanaz
az
ember
I'm
not
the
same
person
Megrág,
kiköp
ez
a
rendszer
This
system
chews
me
up
and
spits
me
out
Engem
csak
kiköp
ez
a
rendszer
This
system
just
spits
me
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balázs Pusztai
Альбом
Dűnék
дата релиза
20-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.