Szopeen - Na fali - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Szopeen - Na fali




Na fali
On the Wave
Patek Phillippe, moja dłoń będzie świecić
Patek Phillippe, my hand will shine
Diamenty w naszyjniku przyciągają te kobiety (ej)
Diamonds in the necklace attract those women (hey)
Moja woń to jak skręty
My scent is like joints
Ona nie lubiła palić do kiedy nie było więzi (hej)
She didn't like to smoke until there was a bond (hey)
Między nami się możesz pożalić
Between us, you can complain
Ja nie czuję rany na bani (ej, ej, ej)
I don't feel any wounds on my head (hey, hey, hey)
I nie czuję skazy, a płynę na fali z kumplami (ej, ej, ej, ej)
And I don't feel any flaws, and I'm sailing on the wave with my friends (hey, hey, hey, hey)
I mówię coś nabij i nabij - to raczej już nawyk (ej, ej, ej, ej)
And I say something like "Fill it up" and "Fill it up" - it's more of a habit now (hey, hey, hey, hey)
Mówię coś nabij, ej nabij, bez granic pijani
I say something like "Fill it up", hey "Fill it up", drunk without limits
A potem mu coś tam oddamy
And then we'll give him something there
On miał inny zamysł
He had a different plan
I potem się nie chciał ustawić
And then he didn't want to set up
To tak między nami jej nawiń, że też kilka razy poszliśmy zapalić
So between us, it's like she says, we also went to light up a few times
Jak nie miałem gaży, to słaby
If I didn't have a salary, I'm weak
A wpadać chciał do mnie do chaty i raczej do mamy
And he wanted to come to my place, and rather to my mother's
Wybacz mi
Forgive me
Nie, nie
No, no
Mówiłem, "Nie pójdę do pracy"
I said, "I won't go to work"
Mi nie przetłumaczysz, nie, nie
You can't explain it to me, no, no
Jak będę już sławny wyjadę na wczasy do Francji
When I'm famous, I'll go on vacation to France
Potem wyjadę do pracy na casting
Then I'll go to work for a casting
Ej, zrobię muzykę i zagram kawałki (ej)
Hey, I'll make music and play some tunes (hey)
Ty nie pytaj ile ten talent jest warty (ej)
Don't ask how much this talent is worth (hey)
Ja nie chcę odkładać na drobne wydatki (ej)
I don't want to save up for small expenses (hey)
To dla tej ekipy co wspierała tracki (ej)
It's for the crew that supported the tracks (hey)
I nie chcę kredytu na spłaty za barbie (ej)
And I don't want a loan to pay for Barbie (hey)
Nie chcę przez bity w samarce się martwić (ej)
I don't want to worry about the beats in the Samarce (hey)
I zbierać tej kasy na drobne wydatki
And collect this money for small expenses
Ty spójrz na te ciuchy - to banki
Look at these clothes - that's banks
To dresy bawełna, nie welwet i kaszmir
It's cotton sweatpants, not velvet and cashmere
Mi nie obce nocne wiraże Warszawy
I'm no stranger to Warsaw's night drives
I wchodzę na IPKO, ostatnio już nudzi mnie to (skrrr)
And I go to IPKO, lately it's boring me (skrrr)
I siedzę na ławce, prawie tak jak dawniej, za mymi plecami ten blok
And I sit on the bench, almost like before, behind me that block
Sąsiedzi też znają ten zapach
The neighbors also know that smell
Bo od małolata tam kruszy się top
Because from a young age, that's where the top is crushed
Kruszy się top (no, no, no, no)
The top is crushed (no, no, no, no)
I wchodzę na IPKO, ostatnio już nudzi mnie to
And I go to IPKO, lately it's boring me
I siedzę na ławce, prawie tak jak dawniej, za mymi plecami ten blok
And I sit on the bench, almost like before, behind me that block
Sąsiedzi też znają ten zapach
The neighbors also know that smell
Bo od małolata tam kruszy się top
Because from a young age, that's where the top is crushed
Kruszy się top (no, no, no, no)
The top is crushed (no, no, no, no)





Авторы: Krzysztof Kollek, Wojciech Stanislaw Slota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.