Szopeen - TOP FLOOR - перевод текста песни на немецкий

TOP FLOOR - Szopeenперевод на немецкий




TOP FLOOR
OBERSTE ETAGE
Ty, ruszaj tym - a nie odkładaj na potem
Du, beweg das - und schieb's nicht auf später
Ty, ruszaj tym mała - robisz robotę
Du, beweg das, Kleine - du machst den Job gut
Szopeen młody szczyl, ma styl i doi ropę
Szopeen, junger Kerl, hat Stil und melkt das Öl
Kiedy wchodzę w kluby widzą błyski błyskotek
Wenn ich in Clubs komme, sehen sie das Funkeln von Schmuck
Wzrost temperatury, potem szybko na hotel
Temperaturanstieg, dann schnell ins Hotel
Jedną nogą na schodek gdy mi typ grodzi drogę
Ein Bein auf der Stufe, wenn mir ein Typ den Weg versperrt
Mówi, że kojarzy mnie i wie, że chce gablotę
Er sagt, er kennt mich und weiß, dass er einen Schlitten will
Chwila i prowadzi mnie do swojej narzeczonej
Ein Moment und er führt mich zu seiner Verlobten
Tłumaczą się świry gdy ich dziewczyny
Die Typen rechtfertigen sich, wenn ihre Mädchen
Chciały fotę (oooo, rajd, rzucę okiem)
ein Foto wollten (oooo, Razzia, ich werf' einen Blick drauf)
Pije i unoszę się jakbym był w samolocie (ooo, tak lej procent)
Ich trinke und schwebe, als wäre ich im Flugzeug (ooo, ja, schenk Prozente ein)
Nie bije się z myślami, już mam ich po krocie
Ich kämpfe nicht mit meinen Gedanken, ich habe schon Unmengen davon
Ta i wszystkie raczej (?) to młode
Ja, und alle sind eher (?) jung
Moje życie ryzykowne bywa tak jak poker
Mein Leben ist manchmal riskant wie Poker
Choć moje kroki przemyślane mam w swojej głowie
Obwohl ich meine Schritte durchdacht in meinem Kopf habe
Mam ten pociąg, pociąg do kobiet
Ich hab' diesen Hang, Hang zu Frauen
Ty masz kłopot, kłopot nie flotę
Du hast ein Problem, Problem, keine Kohle
I właśnie o to loto to doceń
Und genau darum geht's, schätz das wert
Bo będą dotąd, dotąd stoję
Denn sie werden da sein, da sein, solange ich stehe
Mam ten pociąg, pociąg do kobiet
Ich hab' diesen Hang, Hang zu Frauen
Ty masz kłopot, kłopot nie flotę
Du hast ein Problem, Problem, keine Kohle
I właśnie o to loto to doceń
Und genau darum geht's, schätz das wert
Bo będą dotąd, dotąd stoję
Denn sie werden da sein, da sein, solange ich stehe
Do kubka chce lód, lej wódy na stól
Ins Glas will ich Eis, gieß Wodka auf den Tisch
Choć nie zawsze na plus, dawaj zjemy na pół
Obwohl nicht immer ein Gewinn, komm, wir teilen es uns
Do kubka chce lód, lej wódy na stól
Ins Glas will ich Eis, gieß Wodka auf den Tisch
Choć nie zawsze na plus, dawaj zjemy na pół
Obwohl nicht immer ein Gewinn, komm, wir teilen es uns
Ty, sketch night, newonce albo okoliczne streety
Du, Sketch Night, Newonce oder die Straßen hier in der Gegend
Zapraszają nas tam gdzie bez kolejki wbity
Sie laden uns dorthin ein, wo man ohne Anstehen reinkommt
Marnują swój czas, powiedz sam czy to słyszysz?
Sie verschwenden ihre Zeit, sag selbst, hörst du das?
Ha, naprawdę każdy w chuju ma gratisy
Ha, wirklich jeder scheißt auf Gratiszeug
Podbijam na bar, biorę sam aperitif
Ich geh' zur Bar, nehm' mir selbst einen Aperitif
Wkoło pełno szmat, raz, dwa - robię repeat
Ringsum lauter Schlampen, eins, zwei - ich mach' Repeat
Wkoło pełno szmat, raz, dwa - robię repeat
Ringsum lauter Schlampen, eins, zwei - ich mach' Repeat
Do kubka chce lód, lej wódy na stól
Ins Glas will ich Eis, gieß Wodka auf den Tisch
Choć nie zawsze na plus, dawaj zjemy na pół
Obwohl nicht immer ein Gewinn, komm, wir teilen es uns
Do kubka chce lód, lej wódy na stól
Ins Glas will ich Eis, gieß Wodka auf den Tisch
Choć nie zawsze na plus, dawaj zjemy na pół
Obwohl nicht immer ein Gewinn, komm, wir teilen es uns





Авторы: Clearmind, Szopeen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.