Szpaku - ZA NIC - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Szpaku - ZA NIC




ZA NIC
ЗА НИЧТО
Coraz zimniej na zewnątrz
На улице всё холоднее,
Pogoda zdąrzyła się już zepsuć
Погода уже успела испортиться.
Coraz ciemniej na zewnątrz
На улице всё темнее,
Wstaję rano, czuję się jakbyłby wieczór
Встаю утром, а чувствую себя, как будто вечер.
Wszystko szarobure, staje się bez sensu
Всё серое, становится бессмысленным,
I ciągle pada deszcz
И постоянно идёт дождь.
Wszyscy ludzie wokół jakoś bardziej smutni
Все люди вокруг какие-то более грустные,
Mówią żę życie bez sensu jest
Говорят, что жизнь бессмысленна.
A ja chodzę z głową spuszczoną w dół
А я хожу, опустив голову,
Czarne chmury wiszą nede mną jak klątwa
Чёрные тучи висят надо мной, как проклятие.
W autobusie ludzi tłum
В автобусе толпа людей,
Ja wśród nich i nawet nie chcę na nikogo tam spoglądać
Я среди них и даже не хочу ни на кого смотреть.
Wracam do domu żeby rzucić się na łóżko
Возвращаюсь домой, чтобы броситься на кровать,
Zjeść sobie obiad i polecieć w kimę
Поесть обед и провалиться в сон.
Pozamulam na youtubie, pogram w gry, albo coś napiszę
Зависнуть на ютубе, поиграть в игры или что-нибудь написать.
Pusty pokój, smutny świat, szare niebo, nudna gra
Пустая комната, грустный мир, серое небо, скучная игра.
Puste łóżko, smutny ja, szare ściany, nudna gra
Пустая кровать, грустный я, серые стены, скучная игра.
Serio nie potrzebuję wiele
Мне, правда, многого не нужно.
Czasami chciałbym, żeby był tu ktoś
Иногда мне хочется, чтобы кто-то был рядом,
Zasypiać przy twoim ciele
Засыпать рядом с твоим телом
I żeby budził mnie twój głos
И чтобы меня будил твой голос.
Nie potrzebuję wiele
Мне многого не нужно.
W tunelu chcę zobaczyć błysk
Хочу увидеть свет в конце туннеля.
A kiedy słońce dawno zajdzie
А когда солнце давно зайдёт,
Żebyś promykiem była właśnie ty
Чтобы этим лучиком была именно ты.
Serio nie potrzebuję wiele
Мне, правда, многого не нужно.
Czasami chciałbym, żeby był tu ktoś
Иногда мне хочется, чтобы кто-то был рядом,
Zasypiać przy twoim ciele
Засыпать рядом с твоим телом
I żeby budził mnie twój głos
И чтобы меня будил твой голос.
Wieczory chłodne
Вечера холодные.
Chociaż leżę pod kocem to widzę jak za oknem jest źle
Хотя я лежу под одеялом, я вижу, как плохо за окном.
I chociaż to niepodobne
И хотя это непохоже,
Nigdy nie było do mnie
Ко мне это никогда не относилось.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.