Текст и перевод песни Sztoss feat. PlanBe - Ze mną
Cały
czas
są
ze
mną
Они
все
время
со
мной
Twarze
nieznajome,
nieznajome
Лица
незнакомые,
незнакомые
Są
tu
ze
mną
Они
здесь
со
мной
Twarze
nieświadome,
nieświadome
Лица
бессознательные,
бессознательные
Co
mam
wewnątrz,
nigdy
się
nie
dowiesz.
Что
у
меня
внутри,
ты
никогда
не
узнаешь.
Mam
na
plecach
więcej
ludzi
nastawionych
wrogo.
У
меня
на
спине
больше
людей,
настроенных
враждебно.
Mam
na
plecach
więcej
problemów
i
tracę
polot.
У
меня
больше
проблем
на
спине,
и
я
теряю
терпение.
Nie
mam
wielu
których
zabrał
bym
ze
sobą.
У
меня
не
так
много
людей,
которых
я
бы
взял
с
собой.
Na
palcach
jednej
dłoni
wyliczę
Ci
kogo.
На
пальцах
одной
руки
я
вычислю
кого.
Więcej
nie
trzeba,
nie
nie
nie.
Больше
не
нужно,
Нет,
нет,
нет.
Cała
reszta
chciała
by
Cię
sprzedać,
zdziwił
byś
się.
Все
остальные
хотели
бы
продать
Вас,
Вы
бы
удивились.
Przydałby
się
teleport,
żeby
uciec
od
nich
daleko
stąd
(daleko
stąd).
Телепорт
был
бы
полезен,
чтобы
уйти
от
них
далеко
отсюда
(далеко
отсюда).
Cały
czas
są
ze
mną
Они
все
время
со
мной
Twarze
nieznajome,
nieznajome
Лица
незнакомые,
незнакомые
Cały
czas
są
ze
mną
Они
все
время
со
мной
Twarze
nieznajome,
nieznajome
Лица
незнакомые,
незнакомые
Są
tu
ze
mną
Они
здесь
со
мной
Twarze
nieświadome,
nieświadome
Лица
бессознательные,
бессознательные
Co
mam
wewnątrz,
nigdy
się
nie
dowiesz
Что
у
меня
внутри,
вы
никогда
не
узнаете
Nie
dowiesz
się,
nie
dowiesz
Не
узнаешь,
не
узнаешь
Nie
ma
wielu
dróg
żeby
dotrzeć
tu,
nie
nie
nie
nie.
Там
не
так
много
дорог,
чтобы
добраться
сюда,
нет,
нет,
нет.
Na
każdym
rogu
wróg,
przy
każdym
wrogu
nóż,
je
je.
На
каждом
углу
враг,
у
каждого
врага
нож,
ест
их.
I
sam
nie
wiem
już
komu
ufać
móc
(bo
ciągle
chcieć).
И
я
сам
уже
не
знаю,
кому
доверять
(потому
что
постоянно
хочу).
Ktoś
obserwuje
każdy
ruch,
ale
ja
nie
boje
się.
Кто-то
следит
за
каждым
движением,
но
я
не
боюсь.
Przemykam
jak
duch,
opuszczamy
klub
znów.
Я
прохожу
мимо,
как
призрак,
и
мы
снова
покидаем
клуб.
Wokół
pełno
dup,
a
Ciebie
nie
ma
tu
znów.
Вокруг
полно
придурков,
а
тебя
здесь
больше
нет.
One
chcą
być
ze
mną,
wiedzą
to
na
pewno.
Они
хотят
быть
со
мной,
они
это
точно
знают.
Weszłyby
w
to
w
ciemno,
zostawiły
przeszłość.
Они
вошли
бы
в
это
вслепую,
оставили
бы
прошлое.
Ale
ja
nie,
nie
było
ich
ze
mną
kiedy
spałem
na
dnie.
Но
я
нет,
их
не
было
со
мной,
когда
я
спал
на
дне.
Teraz
obojętność
wypisana
na
nie.
Теперь
безразличие
к
ним.
Nie
obchodzą
mnie
kiedy
zarabiam
ten
cash.
Мне
плевать,
когда
я
зарабатываю
эти
деньги.
Stop!
Byłem
zakochany
kilka
razy.
Стоп!
Я
был
влюблен
несколько
раз.
Do
nikogo
nie
żywię
urazy,
Я
ни
к
кому
не
обижаюсь.,
Ale
czuję
tą
niepewność
kiedy
pytasz
mnie
o
azyl.
Но
я
чувствую
эту
неуверенность,
когда
ты
просишь
у
меня
убежища.
Twarze
nieświadome.
Лица
невольные.
Cały
czas
są
ze
mną
Они
все
время
со
мной
Twarze
nieznajome
nieznajome
Незнакомые
лица
незнакомые
Cały
czas
są
ze
mną
Они
все
время
со
мной
Twarze
nieznajome
nieznajome
Незнакомые
лица
незнакомые
Są
tu
ze
mną
Они
здесь
со
мной
Twarze
nieświadome
nieświadome
Лица
бессознательные
бессознательные
Co
mam
wewnątrz,
nigdy
się
nie
dowiesz
Что
у
меня
внутри,
вы
никогда
не
узнаете
Nie
dowiesz
się,
nie
dowiesz
Не
узнаешь,
не
узнаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Planbe, S4k, Sztoss
Альбом
Ze mną
дата релиза
10-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.