Sztoss - Wolność - перевод текста песни на немецкий

Wolność - Sztossперевод на немецкий




Wolność
Freiheit
Nie zabroni już mi, nie zabroni już mi
Kann mir keiner mehr verbieten, kann mir keiner mehr verbieten
Sprawdź zegarek - moja pora
Schau auf die Uhr - meine Zeit ist da
Dalej nie czytam co piszecie na forach
Ich lese immer noch nicht, was ihr in den Foren schreibt
I dla tych, którzy mówił, ze to był fart
Und für die, die sagten, es war Glück
Zobaczymy gdzie za rok będzie małolat Sztoss
Wir werden sehen, wo der junge Sztoss in einem Jahr sein wird
Nie mów że mi,
Sag mir nicht,
Nie wolno
dass ich nicht darf
Za mikrofonem czuje wolność
Am Mikrofon fühle ich Freiheit
Wiem że chcesz żebym zwątpił
Ich weiß, du willst, dass ich zweifle
Teraz zwolnić
Jetzt langsamer machen
Nie wolno, nie wolno
Darf ich nicht, darf ich nicht
Nie!
Nein!
Wciąż gubię trop przed tymi
Ich verliere immer noch die Spur vor denen,
Co chcą zarobić na mnie
die an mir verdienen wollen
Ciągle ten sam tor
Immer noch die gleiche Spur
Ale zmieniam flow nie rozpoznasz mnie
Aber ich ändere den Flow, du wirst mich nicht erkennen
mi ludzie dla których coś znaczę
Es gibt Leute, für die ich etwas bedeute
To gówno, to wszystko co mam
Dieser Scheiß, das ist alles, was ich habe
Nie chce żyć inaczej
Ich will nicht anders leben
Kiedyś musiałem pytać co dobre co złe
Früher musste ich fragen, was gut, was schlecht ist
Dziś już sam wiem
Heute weiß ich es selbst
Sam wiem
Weiß es selbst
Sam wiem
Weiß es selbst
Sam wiem
Weiß es selbst
Nie powstrzymasz mnie
Du hältst mich nicht auf
Nie powstrzymasz mnie
Du hältst mich nicht auf
Nie powstrzymasz mnie
Du hältst mich nicht auf
Nie widzę barier
Ich sehe keine Barrieren
Nie widzę barier
Ich sehe keine Barrieren
Nie widzę barier
Ich sehe keine Barrieren
Nie powstrzymasz mnie
Du hältst mich nicht auf
Nie powstrzymasz mnie
Du hältst mich nicht auf
Nie powstrzymasz mnie
Du hältst mich nicht auf
081 tym kto wrogiem jest
081 wer der Feind ist
Kto jest przyjacielem
Wer ein Freund ist
Wiem kto naprawdę wspierał mnie
Ich weiß, wer mich wirklich unterstützt hat
A kto promuje tylko siebie
Und wer nur sich selbst promotet
Już nie ufam wam
Ich vertraue euch nicht mehr
Przede wszystkim teraz ziomek będzie umowa
Vor allem jetzt, Kumpel, wird es einen Vertrag geben
I nie słucham waszych rad
Und ich höre nicht auf eure Ratschläge
Nie słucham waszych rad
Höre nicht auf eure Ratschläge
Sam odnajdę skarb
Ich werde den Schatz selbst finden
Mam swoja paletę barw
Ich habe meine eigene Farbpalette
I maluję, maluję, maluję
Und ich male, male, male
Szary ten świat
Diese graue Welt
Nie chce zazdrościć, zazdrościć wolności
Will nicht neidisch sein, neidisch auf Freiheit
Płynę tam gdzie niosą fale
Ich schwimme dorthin, wohin die Wellen tragen
Nie kalkuluję zysków i strat
Ich kalkuliere keine Gewinne und Verluste
Chcę żeby większa była fala
Ich will, dass die Welle größer wird
Iść w przód
Vorwärts gehen
Nie tam gdzie niosą fale
Nicht dorthin, wohin die Wellen tragen
Dlaczego utopić chcesz utopić, utopić mnie
Warum willst du ertränken, ertränken, mich ertränken
Nie, Nie nie
Nein, Nein, nein
Nie powstrzymasz mnie
Du hältst mich nicht auf
Nie powstrzymasz mnie
Du hältst mich nicht auf
Nie powstrzymasz mnie
Du hältst mich nicht auf
Nie widzę barier
Ich sehe keine Barrieren
Nie widzę barier
Ich sehe keine Barrieren
Nie widzę barier
Ich sehe keine Barrieren
Nie powstrzymasz mnie
Du hältst mich nicht auf





Авторы: S4k, Sztoss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.