Текст и перевод песни Szymi Szyms - Jakoś to będzie - Extended
Jakoś to będzie - Extended
Somehow It Will Be - Extended
Nawet
jeśli
cały
świat
ma
runąć
Even
if
the
whole
world
is
about
to
collapse
I
się
zakończyć
nim
wybije
północ
And
end
before
midnight
chimes
Jeżeli
robię
cokolwiek
na
próżno
If
everything
I
do
is
in
vain
I
jeżeli
miałbym
już
się
nie
obudzić
z
Tobą
nigdy
And
if
I
never
wake
up
with
you
again
Jeśli
poróżnią
nas
tak
błahe
rzeczy
If
we
are
separated
by
trivial
things
Jak
pieniądze,
zdrada
i
odmienne
cechy
Like
money,
betrayal,
and
different
traits
Kiedy
odwróci
od
nas
się
już
każdy
When
everyone
turns
their
backs
on
us
I
znów
dadzą
śiwę
znaki
nam
nasze
wszystkie
blizny
And
all
our
scars
remind
us
of
our
pain
Kiedy
stracę
chęci
i
przestanę
gonić
cele
When
I
lose
my
drive
and
stop
chasing
dreams
Za
ostatnie
hajsy
na
mieszkanie
zrobię
przelew
I'll
pay
the
last
of
my
money
for
an
apartment
Wyjdę
z
niego
i
się
zgubię
w
swoim
własnym
ciele
I'll
leave
it
and
lose
myself
in
my
own
body
Bez
starych
ambicji,
bez
emocji
i
bez
Ciebie
(bez
Ciebie)
Without
old
ambitions,
without
emotions,
and
without
you
(without
you)
Jeżeli
znowu
zwątpię
- upadnę
na
ziemie
(ziemie)
If
I
doubt
again
- I'll
fall
to
the
ground
(ground)
Ze
wszystkim
skończę
i
się
stanę
swoim
własnym
cieniem
I'll
end
it
all
and
become
my
own
shadow
Na
pożegnanie
rzucę
pustym
słowem
i
odejdę
I'll
say
goodbye
with
empty
words
and
leave
Mała
proszę,
nie
martw
się
już
więcej
Baby
please,
don't
worry
anymore
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Somehow
it
will
be,
somehow
it
will
be
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Somehow
it
will
be,
somehow
it
will
be
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Somehow
it
will
be,
somehow
it
will
be
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Somehow
it
will
be,
somehow
it
will
be
Jakoś
to
będzie
Somehow
it
will
be
Jeśli
powoli
zaczniesz
we
mnie
wątpić
If
you
slowly
start
to
doubt
me
Zacznę
się
wypalać
jak
wypalam
lolki
I'll
burn
out
like
I
burn
blunts
W
szafie
braknie
moich
bluz
i
moich
spodni
My
closet
will
be
empty
of
my
hoodies
and
pants
I
przestanę
wracać
od
kilku
tygodni
And
I'll
stop
coming
home
for
weeks
I
jeśli
złamię
serce
bez
skrupułów
Tobie
And
if
I
break
your
heart
without
remorse
Kurwa
podczas
kiedy
w
Niemczech
mój
wujas
czeka
na
nowe
Fucked
up
while
my
uncle
in
Germany
waits
for
a
new
one
A
ja
na
pożegnanie
rzucę
nic
nie
wartym
słowem
And
I'll
say
goodbye
with
worthless
words
I
odejdę,
mała
proszę,
nie
martw
się
już
nigdy
więcej
And
leave,
baby
please,
don't
worry
ever
again
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Somehow
it
will
be,
somehow
it
will
be
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Somehow
it
will
be,
somehow
it
will
be
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Somehow
it
will
be,
somehow
it
will
be
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Somehow
it
will
be,
somehow
it
will
be
Jakoś
to
będzie
Somehow
it
will
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patryk Ratajczak
Альбом
Staype
дата релиза
31-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.