Текст и перевод песни Szymi Szyms feat. OsaKa, A.Lee & FVCKOFF - TAK JEST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedy
piszę
takie
rymy
daj
mi
lolki
When
I
write
rhymes
like
these,
give
me
some
blunts
Zamykam
oczy
i
nawijam
do
melodii
I
close
my
eyes
and
rap
to
the
melody
W
sumie
luz,
ale
wiecznie
brak
mi
forsy
It's
cool,
but
I'm
always
broke
Dlatego
rzucę
szlugi
na
chwilę
żeby
się
odbić
That's
why
I'll
quit
smoking
for
a
while
to
bounce
back
Bo
za
chwilę
wyjeżdżam
z
tobą
mini
w
ciepłe
kraje
Because
soon
I'm
going
on
a
mini
vacation
with
you
to
warm
countries
Zrobię
płytę,
zrobię
kasę,
potem
zabiorę
tam
mamę
I'll
make
an
album,
I'll
make
money,
then
I'll
take
my
mom
there
A
to,
że
tu
teraz
jestem
to
nie
pierdolony
talent
And
the
fact
that
I'm
here
now
is
not
a
damn
talent
Tylko
wszystko
to
przez
lata
sobie
sam
wypracowałem
It's
just
that
I've
worked
it
all
out
myself
over
the
years
Jadę
dalej
między
drugą
a
piątą,
czuję
że
żyję
I
keep
going
between
second
and
fifth
gear,
I
feel
alive
Zasypiam
z
tobą
albo
przy
tym
zapętlonym
bicie
I
fall
asleep
with
you
or
with
this
looped
beat
Wracam
do
ciebie
w
nocy,
albo
piszę,
piszę,
piszę
I
come
back
to
you
at
night,
or
I
write,
write,
write
I
już
nie
wiem
co
bym
zrobił
jakbym
zostawił
muzykę
And
I
don't
know
what
I
would
do
if
I
left
music
Jak
jest?
Tak
jest
How
is
it?
That's
how
it
is
Tak
jest
tu
na
ogół
That's
how
it
is
here
in
general
Jak
jest?
Tak
jest
How
is
it?
That's
how
it
is
Tak
jest
tu
na
ogół
That's
how
it
is
here
in
general
Jak
jest?
Tak
jest
How
is
it?
That's
how
it
is
Tak
jest
tu
na
ogół
That's
how
it
is
here
in
general
Już
mnie
nie
wyrwiesz
z
nałogu,
wciąż
pytają
mnie
You
won't
tear
me
away
from
my
addiction,
they
keep
asking
me
Jak
jest?
Tak
jest
How
is
it?
That's
how
it
is
Tak
jest
tu
na
ogół
That's
how
it
is
here
in
general
Jak
jest?
Tak
jest
How
is
it?
That's
how
it
is
Tak
jest
tu
na
ogół
That's
how
it
is
here
in
general
Jak
jest?
Tak
jest
How
is
it?
That's
how
it
is
Tak
jest
tu
na
ogół
That's
how
it
is
here
in
general
Już
mnie
nie
wyrwiesz
z
nałogu,
wciąż
pytają
mnie
You
won't
tear
me
away
from
my
addiction,
they
keep
asking
me
Tak
jest,
siedzę,
palę
bake,
ej
That's
how
it
is,
I
sit,
smoke
some
weed,
hey
Może
zacznę
na
poważnie
Maybe
I'll
start
getting
serious
Białe
buty,
biała
bluza
tylko
czarny
kaszkiet
White
shoes,
white
hoodie,
only
a
black
cap
Kolorowe
włosy,
spodnie
w
newschoolową
kratkę,
ej
Colorful
hair,
newschool
checkered
pants,
hey
Marcin
to
autentyk,
nie
płacę
za
błędy
Marcin
is
authentic,
I
don't
pay
for
mistakes
Biorę
różę
jak
Derrick,
wracam
na
stare
śmieci
I
take
a
rose
like
Derrick,
I'm
back
to
the
old
trash
Mam
taki
haj,
Felixowi
się
zakręci
I'm
so
high,
Felix
will
get
dizzy
To
mały
deszczyk,
zmyje
wszystkie
słodkie
candy
It's
a
little
rain,
it
will
wash
away
all
the
sweet
candy
Na
oczach
mam
siódemki,
ja
biorę
to
za
pewnik
I
have
sevens
in
my
eyes,
I
take
it
for
granted
Nie
gram
Eusebią,
baby,
w
tle
leci
stary
Kendrick
I'm
not
playing
Eusebia,
baby,
old
Kendrick
is
playing
in
the
background
W
kasynie
jak
Joe
Pesci,
rzucam
kośćmi
jak
Pershing
In
the
casino
like
Joe
Pesci,
I
roll
the
dice
like
Pershing
Na
razie
piję
wodę,
ale
wrzucę
kreski
For
now
I
drink
water,
but
I'll
put
in
some
lines
To
nie
Milwaukee
ale
baksów
sporo,
ej
It's
not
Milwaukee
but
there
are
a
lot
of
bucks,
hey
Dzisiaj
kluby,
ale
kiedyś
bojo,
ej
Today
clubs,
but
once
bojo,
hey
Teraz
każdy
idzie
inną
drogą,
ej
Now
everyone
is
going
a
different
way,
hey
U
mnie
tak
jest,
a
jak
u
ciebie
kolo?
(Jak
jest?)
That's
how
it
is
with
me,
how
about
you,
dude?
(How
is
it?)
Lecę
jakbym
wypił
Ayahuasca
I'm
flying
like
I
drank
Ayahuasca
Jakbym
przedawkował
Ayahuasca
Like
I
overdosed
on
Ayahuasca
Świat
się
kończy
mała,
muszę
zdążyć
coś
nabazgrać
The
world
is
ending
baby,
I
have
to
manage
to
scribble
something
down
I
nie
to
że
kluby,
ziomy,
dupy,
ławka
And
it's
not
like
clubs,
buddies,
asses,
bench
Tutaj
tak
jest,
jak
jest,
wiejesz
jak
jest
kanał
This
is
how
it
is,
you
run
away
if
there's
a
channel
Mój
ziomo
w
Norwegii
posadził
sobie
bubbleguma
My
buddy
in
Norway
planted
some
bubblegum
Moja
mama
dumna,
jak
jest
zdrowie
to
gitara
My
mom
is
proud,
if
there
is
health
then
there
is
a
guitar
Lecą
lata,
z
nowym
rokiem
pijemy
szampana
Years
go
by,
we
drink
champagne
with
the
new
year
Znowu
lecę
gdzieś,
lecę
sobie
pozamulać
I'm
flying
somewhere
again,
I'm
going
to
chill
out
Znowu
leczę
łeb,
bo
jest
cały
w
tarantulach
I'm
treating
my
head
again,
because
it's
full
of
tarantulas
Znowu
gonię
sen
o
amerykańskich
furach
I'm
chasing
the
dream
of
American
cars
again
Latam
se
na
chmurze
Kinto
mordo
wypatruj
mnie
w
chmurach
I'm
flying
on
a
cloud
Kinto
bro
look
for
me
in
the
clouds
Miałem
na
gardle
kunai,
przetopiłem
go
w
kajdan
I
had
a
kunai
on
my
throat,
I
melted
it
into
a
shackle
Grałem
imprezy
w
klubach,
grałem
na
osiemnastkach
I
played
parties
in
clubs,
I
played
at
eighteenths
Zrodziłem
się
w
bólach,
przyszedłem
zrobić
burdel
I
was
born
in
pain,
I
came
to
make
a
mess
Pięć
razy
wypowiadam
swoją
ksywę
zanim
usnę,
przed
lustrem
I
say
my
nickname
five
times
before
I
fall
asleep,
in
front
of
the
mirror
Jak
jest?
Tak
jest
How
is
it?
That's
how
it
is
Tak
jest
tu
na
ogół
That's
how
it
is
here
in
general
Jak
jest?
Tak
jest
How
is
it?
That's
how
it
is
Tak
jest
tu
na
ogół
That's
how
it
is
here
in
general
Jak
jest?
Tak
jest
How
is
it?
That's
how
it
is
Tak
jest
tu
na
ogół
That's
how
it
is
here
in
general
Już
mnie
nie
wyrwiesz
z
nałogu,
wciąż
pytają
mnie
You
won't
tear
me
away
from
my
addiction,
they
keep
asking
me
Jak
jest?
Tak
jest
How
is
it?
That's
how
it
is
Tak
jest
tu
na
ogół
That's
how
it
is
here
in
general
Jak
jest?
Tak
jest
How
is
it?
That's
how
it
is
Tak
jest
tu
na
ogół
That's
how
it
is
here
in
general
Jak
jest?
Tak
jest
How
is
it?
That's
how
it
is
Tak
jest
tu
na
ogół
That's
how
it
is
here
in
general
Już
mnie
nie
wyrwiesz
z
nałogu,
wciąż
pytają
mnie
You
won't
tear
me
away
from
my
addiction,
they
keep
asking
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fvckoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.