Текст и перевод песни Sähkil Valysse feat. Ecepé - Esta luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
querido
tantas
veces
hacer
lo
que
no
he
podido
I
have
wanted
so
many
times
to
do
what
I
couldn't,
Que
si
digo
que
he
triunfado
a
veces
no
me
la
creo
That
if
I
say
I
have
triumphed,
sometimes
I
don't
believe
it.
Porque
sigo
con
noción,
la
sensación
de
que
algo
falta
Because
I
still
have
the
notion,
the
feeling
that
something
is
missing,
Oxígeno
respiro
pero
le
falta
aire
al
alma
I
breathe
oxygen,
but
my
soul
lacks
air.
Y
en
esos
días
salgo
a
pasear
And
on
those
days
I
go
out
for
a
walk,
A
las
2A.M.
cualquier
calle
es
de
tu
propiedad
At
2 A.M.
any
street
is
your
property.
Soy
predicador,
yo,
de
un
mensaje
I
am
a
preacher,
yes,
of
a
message,
Que
aunque
aún
no
conozca,
sé
que
es
importante
That
even
though
I
don't
know
it
yet,
I
know
it's
important.
Cuando
te
desdoblas,
la
experiencia
es
asombrosa
When
you
unfold,
the
experience
is
amazing,
Pero
en
días
como
este
lo
mejor
es
ver
pasar
las
horas
But
on
days
like
this,
the
best
thing
is
to
watch
the
hours
go
by.
Viendo
las
estrellas,
si,
desde
lo
bajo
Watching
the
stars,
yes,
from
below,
Sentir
el
frío
calando
y
que
de
la
boca
salga
vaho
Feeling
the
cold
seeping
in
and
the
breath
coming
out
of
my
mouth.
Sigo
caminando,
en
mis
audífonos
va
Muse
I
keep
walking,
Muse
is
playing
in
my
headphones,
Y
la
luna
me
hace
trovador
aunque
yo
no
le
sé
al
Laúd
And
the
moon
makes
me
a
troubadour
even
though
I
don't
know
how
to
play
the
lute.
Esta
luz
que
brilla,
solo
llega
cuando
falta
el
Sol
This
light
that
shines,
only
comes
when
the
Sun
is
gone,
Esta
luz
que
brilla
dentro,
se
le
llama
"inspiración"
This
light
that
shines
inside,
is
called
"inspiration".
Son
Misterios
del
Universo
y
la
Tierra
They
are
Mysteries
of
the
Universe
and
the
Earth,
Son
Secretos
que
poco
a
poco
se
revelan
They
are
Secrets
that
are
gradually
revealed,
Son
hojas
como
naves,
plumas
como
velas
They
are
leaves
like
ships,
feathers
like
sails,
Explorando
mundos
sobre
una
acera
Exploring
worlds
on
a
sidewalk.
Son
verdades
viajando
en
el
infinito
They
are
truths
traveling
in
infinity,
Sentimientos
que
tal
vez
necesito
Feelings
that
maybe
I
need,
Yo
voy
a
cada
paso
en
este
viaje
inseguro
I
go
every
step
of
the
way
on
this
uncertain
journey,
Encontrando
partes
que
abarcan
a
mi
futuro
Finding
parts
that
encompass
my
future.
Inestable
mi
mente
en
este
momento
My
mind
is
unstable
at
this
moment,
Las
palabras
no
hacen
caso
al
pensamiento
Words
do
not
obey
thought,
La
vida
no
es
igual,
pierdo
todo
el
rendimiento
Life
is
not
the
same,
I
lose
all
my
performance,
Porque
siento
que
estoy
muriendo
lento
Because
I
feel
like
I'm
dying
slowly.
Animal
perdido,
corrido
de
la
manada
Lost
animal,
banished
from
the
herd,
Dibujando
con
el
dedo
paisajes
en
mi
ventana
Drawing
landscapes
on
my
window
with
my
finger,
¿Qué
importa
si
es
de
día,
de
noche
o
de
madrugada?
What
does
it
matter
if
it's
day,
night
or
dawn?
Lo
frío
es
del
ambiente
que
sangra
mi
panorama
The
cold
is
from
the
environment
that
bleeds
my
panorama.
Por
la
calle
recuerdo
momentos,
duele
On
the
street
I
remember
moments,
it
hurts,
Ganas
de
luchar,
pero
las
ganas
que
no
pueden
Desire
to
fight,
but
the
desire
that
cannot,
De
repente
llega
una
fuerza
potente
Suddenly
a
powerful
force
arrives,
Una
luz
brillante
en
el
fondo
de
mi
mente
A
bright
light
in
the
back
of
my
mind.
Que
se
acrecenta
de
una
manera
infinita
That
increases
in
an
infinite
way,
Siente
lo
que
yo
siento
en
cada
gota
de
tinta
Feel
what
I
feel
in
every
drop
of
ink,
Todos
quieren
vida
color
de
rosa
Everyone
wants
a
rose-colored
life,
Y
yo
me
siento
vivo
al
final
de
cada
prosa
And
I
feel
alive
at
the
end
of
every
prose.
Algo
que
pocos
nunca
van
a
encontrar
Something
that
few
will
never
find,
Y
yo
contento
por
que
a
mí
pudo
llegar
And
I
am
happy
because
it
could
come
to
me,
Van
cuatro
años
que
eres
tú,
necesidad
It's
been
four
years
that
you
are,
a
necessity,
Eres
la
cura
que
alivia
mi
soledad
You
are
the
cure
that
relieves
my
loneliness.
Hermosa
luz
alumbrando
mi
destino
Beautiful
light
illuminating
my
destiny,
Que
me
cuida
a
cada
paso
que
camino
That
takes
care
of
me
every
step
of
the
way,
Que
me
rescata,
no
importa
de
lo
que
sea
That
rescues
me,
no
matter
what
it
is,
Mi
salvavidas
cuando
sube
la
marea
My
lifeline
when
the
tide
rises.
De
cualquier
manera
mi
alma
se
siente
segura
In
any
case,
my
soul
feels
safe,
Hay
una
luz
que
ilumina
mi
escritura
There
is
a
light
that
illuminates
my
writing,
Luz
que
brilla
cuando
falta
el
Sol
Light
that
shines
when
the
Sun
is
gone,
Potente
luz,
que
le
llamo
"inspiración"
Powerful
light,
which
I
call
"inspiration".
Son
Misterios
del
Universo
y
la
Tierra
They
are
Mysteries
of
the
Universe
and
the
Earth,
Son
Secretos
que
poco
a
poco
se
revelan
They
are
Secrets
that
are
gradually
revealed,
Son
hojas
como
naves,
plumas
como
velas
They
are
leaves
like
ships,
feathers
like
sails,
Explorando
mundos
sobre
una
acera
Exploring
worlds
on
a
sidewalk.
Son
verdades
viajando
en
el
infinito
They
are
truths
traveling
in
infinity,
Sentimientos
que
tal
vez
necesito
Feelings
that
maybe
I
need,
Yo
voy
a
cada
paso
en
este
viaje
inseguro
I
go
every
step
of
the
way
on
this
uncertain
journey,
Encontrando
partes
que
abarcan
a
mi
futuro
Finding
parts
that
encompass
my
future.
Son
Misterios
del
Universo
y
la
Tierra
They
are
Mysteries
of
the
Universe
and
the
Earth,
Son
Secretos
que
poco
a
poco
se
revelan
They
are
Secrets
that
are
gradually
revealed,
Hojas
como
naves,
plumas
como
velas
Leaves
like
ships,
feathers
like
sails,
Explorando
mundos
sobre
una
acera
Exploring
worlds
on
a
sidewalk.
Que
mi
huellas
sean
la
muestra
de
que
hube
caminado
May
my
footprints
be
proof
that
I
have
walked,
De
que
al
menos
he
intentado
hallarle
un
significado
That
at
least
I
have
tried
to
find
a
meaning,
A
mi
camino,
porque
si
yo
no
lo
hago
nadie
más
To
my
path,
because
if
I
don't
do
it,
no
one
else
will,
Porque
en
noches
como
esta
solo
me
queda
pensar
Because
on
nights
like
this
all
I
have
left
is
to
think.
Así,
cuando
amanezca
seguiré
por
esta
senda
So,
when
dawn
breaks,
I
will
continue
on
this
path,
Para
resolver
problemas
lo
primero
es
la
paz
interna
To
solve
problems,
the
first
thing
is
inner
peace,
La
verdad
quema,
pero
para
conocer
tu
paz
The
truth
burns,
but
to
know
your
peace,
Esencial
es
vivir
guerras,
tus
tinieblas
abrazar
It
is
essential
to
live
wars,
to
embrace
your
darkness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.