Sähkil Valysse feat. Vecmaru - Cronofobia - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sähkil Valysse feat. Vecmaru - Cronofobia - Remastered




Cronofobia - Remastered
Хронофобия - Ремастеринг
El tiempo pasa, ya nada sabe como la primera vez
Время идет, и ничто уже не ощущается как в первый раз.
Ese encanto de no haber conseguido lo que aquel chico
Очарование нереализованных мечтаний того парня,
Quería y que nunca pudo ser
Которым я был и которым мне уже никогда не стать.
Sólo quedaron luces en el vacío
Лишь огни остались в пустоте,
Y esta soledad que siempre va conmigo
И это одиночество, что вечно следует за мной.
Díganle al tiempo que me quiero bajar
Скажите времени, что я хочу сойти,
Detesto todo esto, yo quisiera regresar
Ненавижу все это, я хочу вернуться назад.
Y es que hay momentos en que el tiempo carcome
Бывают моменты, когда время разъедает,
Y se esconden las lágrimas que no liberarás
И прячутся слезы, которые ты не можешь освободить.
Vivimos esclavos del tiempo
Мы живем рабами времени,
El tiempo pasa me doy cuenta del error
Время идет, и я осознаю ошибку,
Que nos volvemos viejos y que nada volverá a ser como antes
Что мы стареем, и ничто не будет как прежде,
Y es que eso es lo peor
И это самое худшее.
Hace solo dos años tenía todo el tiempo pa' gastarlo
Всего два года назад у меня было все время мира,
La lentitud de era mi estilo rutinario
Медлительность была моим привычным стилем,
Poco trabajo, sin responsabilidad
Мало работы, без ответственности,
Yo no me preguntaba "¿y ahora cómo le harás?"
Я не спрашивал себя: что же теперь делать?"
¿Soy yo, o el calor de la vida
Это я, или тепло жизни
Poco a poco se difumina?
Постепенно рассеивается?
¿Soy yo, o lo bueno se termina?
Это я, или все хорошее заканчивается?
En mi paleta el gris predomina
В моей палитре преобладает серый,
Y en mi bosque, pocas aves cantarían
И в моем лесу мало птиц поют,
Aquí hay poca vida
Здесь мало жизни.
La inspiración me busca pero ya no es como antes:
Вдохновение ищет меня, но уже не так, как раньше:
Debo convencerla de que sigo siendo alguien
Я должен убедить его, что я все еще кто-то,
Y no es que antes ya lo fuera, mas pesa la experiencia
И не то чтобы раньше я был кем-то, но опыт давит,
Y ahora me doy cuenta de los fallos
И теперь я замечаю свои ошибки.
Los ojos abiertos ya no pueden ser cerrados
Открытые глаза уже не могут быть закрыты,
Quisiera, pero ya no puedo volver a la prepa
Хотел бы, но я уже не могу вернуться в школу,
Tiempos antaños
В былые времена.
Deseo que el reloj pare,
Хочу, чтобы часы остановились,
Pero no puedo pararlo...
Но я не могу их остановить...
¡Al menos que no duela tanto!
Хотя бы пусть не так больно!
Díganle al tiempo que me quiero bajar
Скажите времени, что я хочу сойти,
Detesto todo esto, yo quisiera regresar
Ненавижу все это, я хочу вернуться назад.
Y es que hay momentos en que el tiempo carcome
Бывают моменты, когда время разъедает,
Y se esconden las lágrimas que no liberarás
И прячутся слезы, которые ты не можешь освободить.
Vivimos esclavos del tiempo
Мы живем рабами времени,
El tiempo pasa me doy cuenta del error
Время идет, и я осознаю ошибку,
Que nos volvemos viejos y que nada volverá a ser como antes
Что мы стареем, и ничто не будет как прежде,
Y es que eso es lo peor
И это самое худшее.
Cada vez que me miro al espejo,
Каждый раз, когда я смотрю в зеркало,
Una afirmación brota al instante: "te ves viejo"
Одно утверждение возникает мгновенно: "ты выглядишь старым".
Necesito ya escapar de todo esto
Мне нужно бежать от всего этого,
Y lo peor es que no puedo
И хуже всего то, что я не могу.
Observo que por mucho, el de ayer no parece
Я вижу, что вчерашний я совсем не похож на меня,
Que yo soy el mismo, no he caminado
Что я тот же, не сдвинулся с места,
Pero es que hay cosas que ya no me apetecen
Но есть вещи, которые мне уже не интересны,
Noches de insomnio que dejan secuelas que antes no dejaban
Бессонные ночи оставляют последствия, которых раньше не было.
Dañado por las mujeres que decían que me amaban
Раненый женщинами, которые говорили, что любят меня,
Intento creer que es verdad lo que a veces dicen, "nada cambia"
Пытаюсь поверить, что правда то, что иногда говорят: "ничего не меняется",
Pero, vamos, ya me miro con desgana
Но, давай, я уже смотрю на себя без энтузиазма,
Y surgen en el pelo varias canas
И в волосах появляются седые пряди.
Y entonces apareces como fantasma
И тогда ты появляешься, как призрак,
Mi yo te el pasado me reclama:
Мой прошлый я упрекает меня:
"No es tan tarde para cumplir lo que soñabas"
"Еще не поздно осуществить то, о чем ты мечтал".
¿Que no es tan tarde? ¡Qué va!
Еще не поздно? Да ладно!
La nota de suicidio y sigue en la recámara...
Предсмертная записка все еще лежит в ящике стола...
Díganle al tiempo que me quiero bajar
Скажите времени, что я хочу сойти,
Detesto todo esto, yo quisiera regresar
Ненавижу все это, я хочу вернуться назад.
Y es que hay momentos en que el tiempo carcome
Бывают моменты, когда время разъедает,
Y se esconden las lágrimas que no liberarás
И прячутся слезы, которые ты не можешь освободить.
Vivimos esclavos del tiempo
Мы живем рабами времени,
El tiempo pasa me doy cuenta del error
Время идет, и я осознаю ошибку,
Que nos volvemos viejos y que nada volverá a ser como antes
Что мы стареем, и ничто не будет как прежде,
Y es que eso es lo peor
И это самое худшее.
Dicen que nadie puede detener el tiempo
Говорят, что никто не может остановить время,
Y que vivir en el pasado, está equivocado
И что жить прошлым - ошибка,
El tiempo pasa
Время идет,
Sólo me han quedado Luces en el Vacío
У меня остались лишь Огни в Пустоте,
Y esta soledad que siempre va conmigo
И это одиночество, что вечно следует за мной.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.