Текст и перевод песни Sähkil Valysse feat. Vecmaru - Portal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
música
es
el
portal
que
nos
guía,
Музыка
- это
врата,
что
ведут
нас,
Vamos
olvidando
la
agonía,
Мы
уходим,
забыв
про
боль
и
страдания,
Disfrutando
de
la
vida,
bien
Наслаждаясь
жизнью,
дорогуша
моя
Sabes
que
los
años
van
corriendo
y
éstos
nunca
se
detienen
Знаешь,
годы
идут
и
остановить
их
невозможно,
Y
las
esperanzas
aún
las
tienes
Но
надежда
у
тебя
еще
осталась.
La
voz
que
no
se
oye
me
invita
a
reflexionar
Голос,
который
не
слышен,
зовет
меня
к
размышлению,
Vamos
de
paso
a
paso
al
andar,
los
años
han
pasado
ya
Мы
проходим
шаг
за
шагом,
по
пути,
оставленному
годами.
Lleno
de
triunfos
y
derrotas,
de
personas
que
te
estorban
Полный
триумфов
и
поражений,
людей,
что
пытаются
помешать,
Pero
que
tú
vas
quitando,
y
si
el
trago
es
amargo
Но
ты
продолжаешь
идти,
и
если
напиток
горек
на
вкус,
Existe
el
limón
y
sal,
para
límite,
es
el
cielo,
nada
más
Есть
лимон
и
соль,
а
предел
- лишь
небо,
не
более
того.
Sin
despegar
los
pies
del
suelo,
he
conseguido
volar
Не
отрывая
ног
от
земли,
я
сумел
взлететь
Conocerme
a
mí
mismo,
en
un
viaje
astral
Узнать
себя
в
астральном
путешествии
Júntate
con
nosotros,
y
crucemos
el
portal
Присоединяйся
к
нам,
и
давай
пройдем
через
врата.
Universos
paralelos
que
te
observan
Параллельные
миры
наблюдают
за
тобой,
Sonidos
que
te
miran,
pero
no
te
das
ni
cuenta
Звуки
смотрят
на
тебя,
но
ты
этого
не
замечаешь.
Todo
está
predestinado,
y
te
he
encontrado
Все
уже
предопределено,
и
я
нашел
тебя,
En
el
momento
exacto,
los
dos
juntos
viajando
В
тот
самый
момент,
когда
мы
вместе
отправились
в
путь.
En
el
sueño
más
anhelado,
tan
solo
escucha
lo
que
hablo
В
самом
желанном
сне,
просто
слушай,
что
я
говорю,
El
portal
hacia
la
felicidad,
está
abierto
para
cualquiera,
hermano
Дорога
к
счастью
открыта
для
всех,
моя
милая.
Fue
el
destino
el
que
me
trajo
hasta
ti
Судьба
привела
меня
к
тебе,
El
portal
hacia
la
felicidad
está
justo
en
frente
de
ti
Врата
к
счастью
прямо
перед
тобой.
Con
ganas
de
salir
en
plena
lluvia,
cuando
ya
no
alumbra
el
sol
С
желанием
выйти
под
проливной
дождь,
когда
солнце
уже
не
светит,
Disfrutar
las
pequeñas
cosas
de
la
vida
Наслаждаться
мелочами
жизни
Escuchar
mi
corazón,
llevarte
al
portal
de
la
felicidad
es
mi
misión
Слушать
свое
сердце,
привести
тебя
к
вратам
счастья
- моя
миссия.
Únete
a
este
viaje
y
verás
a
lo
que
sabe
Присоединяйся
к
этому
путешествию,
и
увидишь,
что
это
такое.
Escapar
de
la
realidad,
ir
al
más
allá
Убежать
от
реальности,
отправиться
в
неведомое,
Por
el
plano
astral
o
por
la
acera,
explorar
por
dentro
y
afuera
По
астральному
плану
или
по
тротуару,
исследовать
внутреннее
и
внешнее.
Lo
que
eres,
lo
que
ves,
lo
que
fue,
lo
que
sientes
То,
что
ты
есть,
что
ты
видишь,
что
было,
что
ты
чувствуешь.
Con
la
injusticia,
con
la
vida
misma,
esta
es
la
premisa
de
mi
rap
К
несправедливости,
к
самой
жизни
- таков
посыл
моего
рэпа,
Demostrar
que
con
palabras
en
verdad
puedes
crear
Доказать,
что
словами
и
вправду
можно
творить.
Laberintos,
castillos,
y
motivos
para
cambiar
Лабиринты,
замки
и
мотивы
для
перемен.
El
verbo
creador,
es
el
super-poder
del
escritor
Слово-создатель
- вот
сверхспособность
писателя,
Puedes
ser
lo
que
quieras,
haz
las
maletas
Ты
можешь
быть
кем
угодно,
давай
в
путь.
Y
deja
el
prejuicio
fuera,
¿qué
te
parece
ser
el
piloto
de
una
nave
И
оставь
предубеждения
за
порогом.
Как
тебе
идея
стать
пилотом
звездолета
O
el
guerrero
que
al
reino
salve?
Или
воином,
спасающим
королевство?
Tal
vez
hacer
de
este
mundo
un
sitio
mejor
Или,
может
быть,
сделать
этот
мир
чуточку
лучше,
Convertir
al
infeliz
en
alguien
que
cree
en
sí
Превратить
несчастного
в
человека,
который
верит
в
себя.
Cree
en
ti,
siente
el
beat,
y
vibra
con
mi
mensaje
верь
в
себя,
почувствуй
бит
и
проникнись
моим
посланием,
Mil
mentes
unidas
son
algo
imparable
Тысяча
сплотившихся
умов
- несокрушимая
сила.
Y
aquí
estamos
frente
al
portal
И
вот
мы
стоим
перед
вратами.
Cosa
de
cruzarlo
Осталось
их
перешагнуть.
Son
Misterios
del
Universo
y
la
Tierra
Это
таинства
Вселенной
и
Земли,
Secretos
que
poco
a
poco
se
revelan
Секреты,
которые
постепенно
раскрываются,
Hojas
como
naves,
plumas
como
velas
Листья,
как
корабли,
перья,
как
паруса,
En
busca
de
mí
mismo,
caminando
en
las
aceras
В
поисках
себя,
иду
по
тротуарам.
Cuando
sientas
que
no
puedes
aguantar
Когда
почувствуешь,
что
не
можешь
больше
терпеть,
No
te
pido
mucho,
solamente
que
hagas
algo
ya
Я
не
прошу
многого,
просто
сделай
хоть
что-нибудь,
El
mundo
no
va
a
cambiar,
si
nosotros
no
lo
hacemos
Ведь
мир
не
изменится,
если
мы
сами
этого
не
сделаем,
Este
es
el
momento
de
hacer
lo
correcto
Сейчас
самое
время
поступить
правильно.
Desde
tu
trinchera,
hay
que
sentir
la
fuerza
de
la
unión
На
своем
посту
нужно
ощутить
силу
единства,
Del
poder,
no
es
vivir
sin
hacer,
somos
cada
vez
más
Власти.
Не
жить
без
дела,
нас
становится
все
больше
Somos
cada
vez
más,
cruza
el
portal
y
lo
comprobarás
Нас
становится
все
больше,
перешагни
врата
и
убедишься
в
этом.
Cuando
sientas
que
no
puedes
aguantar
Когда
почувствуешь,
что
не
можешь
больше
терпеть,
Que
te
abruma
todo
el
peso
de
la
realidad
Что
тебя
подавляет
вся
тяжесть
реальности,
Únete
a
este
viaje,
sólo
van
ya
Присоединяйся
к
этому
путешествию,
просто
вперед
El
primer
paso
es
cruzar
el
portal
Первый
шаг
- перешагнуть
врата.
Hacia
un
universo
alternativo,
donde
tú
estás
conmigo
В
альтернативную
вселенную,
где
ты
со
мной,
Donde
no
hace
falta
nada
más
Где
больше
ничего
не
нужно.
Es
el
lugar
donde
nacen
nuestros
sueños
Там,
где
рождаются
наши
мечты.
Será
otra
época,
otra
noche,
ya
sin
miedo
Будет
другое
время,
другая
ночь,
уже
без
страха.
Y
del
otro
lado,
no
sabemos
lo
que
puede
haber,
А
с
другой
стороны,
мы
не
знаем,
что
может
быть,
Pero
siempre
hay
que
aprender,
siempre
hay
que
buscar.
Но
всегда
нужно
учиться,
всегда
нужно
искать.
Así
comienza
esto,
luces
en
el
vacío
Так
начинается
это,
огни
в
пустоте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.