Текст и перевод песни Sähkil Valysse - El Vacio De Tu Piel
El Vacio De Tu Piel
The Emptiness of Your Skin
Así,
da
gusto
ser
amigos,
amiga
Yeah,
that's
how
to
be
friends,
my
friend
Cubriendo
tu
cuerpo
con
el
mío
Covering
your
body
with
mine
No
digo
que
no
es
frío,
al
contrario,
sé
lo
que
es
I'm
not
saying
it's
not
cold,
on
the
contrary,
I
know
what
it
is
Y
esta
vez,
no
criticaré,
solo
quiero
ver
And
this
time,
I
won't
criticize,
I
just
want
to
see
Tus
ropas
cayendo,
oírte
gimiendo
Your
clothes
falling,
hear
you
moaning
Sentir
tu
sudor,
el
calor
que
te
abriga
Feel
your
sweat,
the
heat
that
shelters
you
La
noche
tan
oscura,
es
mejor
en
compañía
The
night
so
dark,
it's
better
with
company
Y
tal
vez
digan,
que
esto
es
vacío,
¿no?
And
then
they
say,
this
is
empty,
isn't
it?
Que
al
final
del
día
sigo
solo,
pues
es
verdad
That
at
the
end
of
the
day
I'm
still
alone,
well,
it's
true
Pero,
prefiero
estar
mal,
y
que
en
un
rato
salvaje
But,
I'd
rather
be
bad,
and
that
in
a
wild
moment
Una
amiga
intente
consolarme
A
friend
tries
to
console
me
Yo
lo
prefiero,
pase
lo
que
pase
I
prefer
it,
whatever
happens
El
día
de
hoy
no
soy
poeta,
me
tratas
como
bestia
Today
I'm
not
a
poet,
you
treat
me
like
a
beast
Y
si
a
fuerza
nos
vamos,
creo
que
puedo
ganarte
And
if
we
have
to
leave,
I
think
I
can
beat
you
Me
quedo
en
la
boca
el
sabor
de
la
tuya,
y
tu
sangre
The
taste
of
yours
and
your
blood
stays
in
my
mouth
¿A
mordidas?
Fascinante
Biting?
Fascinating
Tú
cuerpo,
hermoso,
mítico
Your
body,
beautiful,
mythical
Unirnos
en
lo
íntimo
Joining
us
in
the
intimate
Tu
aliento
con
el
mío
es
algo
tan
divino
Your
breath
with
mine
is
something
so
divine
Así
llego
a
conectarme
That's
how
I
get
to
connect
Mi
espíritu
se
eleva,
eres
tú,
tú
y
nadie
My
spirit
rises,
it's
you,
you
and
no
one
else
Es
el
vacío
de
tu
piel
It's
the
emptiness
of
your
skin
Es
el
lugar
para
perder
It's
the
place
to
lose
La
ropa,
la
fe,
la
energía
y
todo
Clothes,
faith,
energy
and
everything
Ojo,
que
somos
amigos,
solo
Watch
out,
we're
friends,
only
Es
el
vacío
de
tu
piel
It's
the
emptiness
of
your
skin
Es
el
lugar
para
perder
It's
the
place
to
lose
La
ropa,
la
fe,
la
energía
y
todo
Clothes,
faith,
energy
and
everything
Ojo,
que
somos
amigos,
solo
Watch
out,
we're
friends,
only
Así
yo
celebro
lo
que
pasa
This
is
how
I
celebrate
what
happens
Y
es
que
mañana
tal
vez,
ni
siquiera
te
vea
And
maybe
tomorrow,
I
won't
even
see
you
Ahí
radica
toda
nuestra
magia
y
esta
fuerza
Therein
lies
all
our
magic
and
this
force
Saber
los
sitios,
las
maneras
Knowing
the
places,
the
ways
Yo
antes
daba
todo
y
mira
a
dónde
fui
a
parar
I
used
to
give
it
my
all
and
look
where
I
ended
up
Ahora
me
das
todo
y
ni
siquiera
tengo
que
tocar
la
puerta
Now
you
give
me
everything
and
I
don't
even
have
to
knock
on
the
door
Pero
está
claro
que
sí
toco
lo
demás
But
it's
clear
that
I
do
touch
the
rest
Conozco
tres
amigos
que
ya
me
deben
odiar
I
know
three
friends
who
must
hate
me
by
now
Pues
tu
cuerpo
es
un
templo
For
your
body
is
a
temple
Y
siento
el
poder
de
un
semidiós
al
recorrerlo
And
I
feel
the
power
of
a
demigod
as
I
walk
it
Y
recorrerme
en
ti,
por
supuesto
And
walk
me
in
you,
of
course
Sentir
tus
contracciones,
hombre,
que
me
sube
al
cielo
Feel
your
contractions,
man,
it
takes
me
to
heaven
El
día
de
hoy
soy
una
bestia
Today
I
am
a
beast
Que
crezcan
las
formas,
posturas
que
cambien
Let
the
forms
grow,
postures
that
change
Tu
cuarto,
la
sala,
el
jardín,
lo
que
falte
Your
room,
the
living
room,
the
garden,
whatever's
missing
Aún
quedan
cien
batallas
por
librar,
¿eh?
There
are
still
a
hundred
battles
to
fight,
huh?
Tú
cuerpo,
hermoso,
mítico
Your
body,
beautiful,
mythical
Unirnos
en
lo
íntimo
Joining
us
in
the
intimate
Tu
aliento
con
el
mío
es
algo
tan
divino
Your
breath
with
mine
is
something
so
divine
Así
llego
a
conectarme
That's
how
I
get
to
connect
Mi
espíritu
se
eleva,
eres
tú,
tú
y
nadie
My
spirit
rises,
it's
you,
you
and
no
one
else
Es
el
vacío
de
tu
piel
It's
the
emptiness
of
your
skin
Es
el
lugar
para
perder
It's
the
place
to
lose
La
ropa,
la
fe,
la
energía
y
todo
Clothes,
faith,
energy
and
everything
Ojo,
que
somos
amigos,
solo
Watch
out,
we're
friends,
only
Es
el
vacío
de
tu
piel
It's
the
emptiness
of
your
skin
Es
el
lugar
para
perder
It's
the
place
to
lose
La
ropa,
la
fe,
la
energía
y
todo
Clothes,
faith,
energy
and
everything
Ojo,
que
somos
amigos,
solo
Watch
out,
we're
friends,
only
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.