Текст и перевод песни Sähkil Valysse - El Vacio De Tu Piel
El Vacio De Tu Piel
Пустота твоей кожи
Así,
da
gusto
ser
amigos,
amiga
Милая,
так
приятно
быть
друзьями
Cubriendo
tu
cuerpo
con
el
mío
Укутывая
твое
тело
своим
No
digo
que
no
es
frío,
al
contrario,
sé
lo
que
es
Я
не
скажу,
что
не
холодно,
наоборот,
мне
знакомо
это
чувство
Y
esta
vez,
no
criticaré,
solo
quiero
ver
И
в
этот
раз
я
не
буду
критиковать,
я
просто
хочу
наблюдать
Tus
ropas
cayendo,
oírte
gimiendo
Твою
одежду,
падающую
на
пол,
с
наслаждением
слушать
твои
стоны
Sentir
tu
sudor,
el
calor
que
te
abriga
Ощущать
твой
пот
и
тепло,
которое
тебя
обволакивает
La
noche
tan
oscura,
es
mejor
en
compañía
Ночь
такая
темная,
лучше
провести
ее
вместе
Y
tal
vez
digan,
que
esto
es
vacío,
¿no?
Может
быть,
кто-то
скажет,
что
это
пустота,
не
так
ли?
Que
al
final
del
día
sigo
solo,
pues
es
verdad
Что
в
конце
дня
я
все
равно
буду
одинок,
это
правда
Pero,
prefiero
estar
mal,
y
que
en
un
rato
salvaje
Но
я
предпочитаю
быть
плохим,
лишь
бы
на
короткое,
но
дикое
время
Una
amiga
intente
consolarme
Моя
подруга
попыталась
утешить
меня
Yo
lo
prefiero,
pase
lo
que
pase
Я
предпочитаю
это,
что
бы
ни
случилось
El
día
de
hoy
no
soy
poeta,
me
tratas
como
bestia
Сегодня
я
не
поэт,
ты
относишься
ко
мне
как
к
животному
Y
si
a
fuerza
nos
vamos,
creo
que
puedo
ganarte
И
если
нам
все
же
придется
разойтись,
думаю,
мне
удастся
победить
Me
quedo
en
la
boca
el
sabor
de
la
tuya,
y
tu
sangre
Во
рту
остался
вкус
твоей
слюны
и
крови
¿A
mordidas?
Fascinante
Укусы?
Восхитительно
Tú
cuerpo,
hermoso,
mítico
Твое
прекрасное,
легендарное
тело
Unirnos
en
lo
íntimo
Соединимся
в
интимном
порыве
Tu
aliento
con
el
mío
es
algo
tan
divino
Твое
дыхание,
смешанное
с
моим,
что-то
божественное
Así
llego
a
conectarme
Так
я
достигаю
единения
Mi
espíritu
se
eleva,
eres
tú,
tú
y
nadie
Мой
дух
взлетает,
это
ты,
ты
и
никто
другой
Es
el
vacío
de
tu
piel
Это
пустота
твоей
кожи
Es
el
lugar
para
perder
Это
место,
где
можно
потерять
La
ropa,
la
fe,
la
energía
y
todo
Одежду,
веру,
энергию
и
все
Ojo,
que
somos
amigos,
solo
Помни,
мы
только
друзья
Es
el
vacío
de
tu
piel
Это
пустота
твоей
кожи
Es
el
lugar
para
perder
Это
место,
где
можно
потерять
La
ropa,
la
fe,
la
energía
y
todo
Одежду,
веру,
энергию
и
все
Ojo,
que
somos
amigos,
solo
Помни,
мы
только
друзья
Así
yo
celebro
lo
que
pasa
Вот
так
я
праздную
то,
что
происходит
Y
es
que
mañana
tal
vez,
ni
siquiera
te
vea
Завтра
я
могу
даже
тебя
не
увидеть
Ahí
radica
toda
nuestra
magia
y
esta
fuerza
В
этом
вся
наша
магия
и
сила
Saber
los
sitios,
las
maneras
Знать
места,
способы
Yo
antes
daba
todo
y
mira
a
dónde
fui
a
parar
Раньше
я
отдавал
всего
себя,
и
посмотри,
где
я
оказался
Ahora
me
das
todo
y
ni
siquiera
tengo
que
tocar
la
puerta
Теперь
ты
отдаешь
всего
себя
мне,
мне
даже
не
нужно
стучаться
в
дверь
Pero
está
claro
que
sí
toco
lo
demás
Но
ясно,
что
я
до
всего
доберусь
Conozco
tres
amigos
que
ya
me
deben
odiar
Я
знаю
троих
друзей,
которые
меня
уже
наверняка
ненавидят
Pues
tu
cuerpo
es
un
templo
Ведь
твое
тело
— это
храм
Y
siento
el
poder
de
un
semidiós
al
recorrerlo
И
я
чувствую
силу
полубога,
когда
прохожусь
по
нему
Y
recorrerme
en
ti,
por
supuesto
И,
конечно
же,
прохожусь
по
нему
в
тебе
Sentir
tus
contracciones,
hombre,
que
me
sube
al
cielo
Ощущать
твои
сокращения,
это,
мужчина,
возносит
меня
на
небеса
El
día
de
hoy
soy
una
bestia
Сегодня
я
зверь
Que
crezcan
las
formas,
posturas
que
cambien
Пусть
растут
формы,
пусть
позы
меняются
Tu
cuarto,
la
sala,
el
jardín,
lo
que
falte
Твоя
спальня,
гостиная,
сад,
всего
не
перечесть
Aún
quedan
cien
batallas
por
librar,
¿eh?
Впереди
еще
сотня
сражений,
так
ведь?
Tú
cuerpo,
hermoso,
mítico
Твое
прекрасное,
легендарное
тело
Unirnos
en
lo
íntimo
Соединимся
в
интимном
порыве
Tu
aliento
con
el
mío
es
algo
tan
divino
Твое
дыхание,
смешанное
с
моим,
что-то
божественное
Así
llego
a
conectarme
Так
я
достигаю
единения
Mi
espíritu
se
eleva,
eres
tú,
tú
y
nadie
Мой
дух
взлетает,
это
ты,
ты
и
никто
другой
Es
el
vacío
de
tu
piel
Это
пустота
твоей
кожи
Es
el
lugar
para
perder
Это
место,
где
можно
потерять
La
ropa,
la
fe,
la
energía
y
todo
Одежду,
веру,
энергию
и
все
Ojo,
que
somos
amigos,
solo
Помни,
мы
только
друзья
Es
el
vacío
de
tu
piel
Это
пустота
твоей
кожи
Es
el
lugar
para
perder
Это
место,
где
можно
потерять
La
ropa,
la
fe,
la
energía
y
todo
Одежду,
веру,
энергию
и
все
Ojo,
que
somos
amigos,
solo
Помни,
мы
только
друзья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.