Sähkil Valysse - Los malos de la historia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sähkil Valysse - Los malos de la historia




Los malos de la historia
The Villains of History
Vamos, al que quiera escucharlo
Come on, to anyone who wants to hear it
Un poco de historia, sin doctrina de la SEP
A bit of history, without the SEP's doctrine
Como malos, siempre se han retratado
They've always been portrayed as villains
Pero son mejores que los héroes de la SEP
But they're better than the heroes of the SEP
Son los malos, los que escriben los libros
They are the bad guys, the ones who write the books
Pa' que el mexicano viva pobretéandose
So that Mexicans live in poverty
Pero, ¿cómo la historia han reescrito?
But how have they rewritten history?
Pintando a los grandes como malos cada vez
Painting the greats as villains every time
Comenzamos recordando, sin embargo
We begin by remembering, however
Que Hidalgo no ha formado, ni a madrazos libertad de México
That Hidalgo did not form, even by force, Mexico's freedom
Enojado pues franceses han tomado a España, y claro
Angry because the French have taken Spain, and of course
No es sirviente del chaparro Bonaparte Napoleón
He's not a servant of the short Bonaparte Napoleon
Así que al gritar allá en dolores, aclamó a Fernando Siete
So when he shouted there in Dolores, he acclaimed Fernando VII
"¿Y lo que dice la SEP? ¿Eh?" ¡Mentiras!
"And what does the SEP say? Huh?" Lies!
Veintisiete de septiembre, con los grandes Trigarantes
September 27th, with the great Trigarantes
Iturbide, adalid de independencia, emperador
Iturbide, champion of independence, emperor
El padre la nación, como la tenemos hoy
The father of the nation, as we have it today
Relegado al basurero de la historia, sin razón
Relegated to the dustbin of history, without reason
Ciudadanos derrotistas, que prefieren al curita
Defeatist citizens, who prefer the priest
Y consideran un villano al que fue un ganador
And consider a villain the one who was indeed a winner
"¡Pues imperio suena feo!, ¡pues imperio suena feo!"
"Well, empire sounds ugly!, well, empire sounds ugly!"
Seas mamón, supera el cuento que te dan en colegio
Get over the story they give you in school, you moron
Mientras te echas un pambazo, y con tequila te lo bajas
While you eat a pambazo, and wash it down with tequila
Ten en mente a Agustín, quien es el padre de la patria
Keep in mind Agustín, who is the father of the country
Vamos, al que quiera escucharlo
Come on, to anyone who wants to hear it
Un poco de historia, sin doctrina de la SEP
A bit of history, without the SEP's doctrine
Como malos, siempre se han retratado
They've always been portrayed as villains
Pero son mejores que los héroes de la SEP
But they're better than the heroes of the SEP
Son los malos, los que escriben los libros
They are the bad guys, the ones who write the books
Pa' que el mexicano viva pobretéandose
So that Mexicans live in poverty
Pero, ¿cómo la historia han reescrito?
But how have they rewritten history?
Pintando a los grandes como malos cada vez
Painting the greats as villains every time
¿Quién decretó libertad de los indígenas?
Who decreed the freedom of the indigenous people?
¿Quién declaró educación laica en la sociedad?
Who declared secular education in society?
¿Quién tenía ideas liberales de verdad?
Who truly had liberal ideas?
El príncipe trágico que vino desde el mar
The tragic prince who came from the sea
Mientras Benito planeando arrendarnos
While Benito was planning to lease us
Suelo mexicano con McLane Ocampo
Mexican soil with McLane Ocampo
Tratado traidor, del mayor vendepatrias
A traitorous treaty, of the biggest sellout
Que un día le plagia hasta a Immanuel Kant
Who one day even plagiarized Immanuel Kant
Su frase del "derecho ajeno", ¿y por qué es tan bueno
His phrase about "the rights of others", and why is it so good
Entonces en los libros del gobierno, culeros?
Then in the government's books, you assholes?
Pues claro: un indito bonito, bajito
Well, of course: a cute little Indian
Tan lindo pretexto para adoctrinar
Such a nice excuse for indoctrination
La mente xenofóbica, ultranacional
The xenophobic, ultranational mind
Tal como quería el padre del PRI: Cárdenas
Just as the father of the PRI wanted: Cárdenas
Y Maximiliano, mexicano e' corazón
And Maximiliano, Mexican at heart
Hoy odiado, nada más por el lugar donde nació
Hated today, just because of where he was born
Vamos, al que quiera escucharlo
Come on, to anyone who wants to hear it
Un poco de historia, sin doctrina de la SEP
A bit of history, without the SEP's doctrine
Como malos, siempre se han retratado
They've always been portrayed as villains
Pero son mejores que los héroes de la SEP
But they're better than the heroes of the SEP
Son los malos, los que escriben los libros
They are the bad guys, the ones who write the books
Pa' que el mexicano viva pobretéandose
So that Mexicans live in poverty
Pero, ¿cómo la historia han reescrito?
But how have they rewritten history?
Pintando a los grandes como malos cada vez
Painting the greats as villains every time
El personaje malo por excelencia
The villain par excellence
Quien luego de irse dejó la presidencia
Who after leaving, left the presidency
Al PRI y luego a su hijita Morena
To the PRI and then to his little daughter Morena
Pa' quien progreso era la única meta
For whom progress was the only goal
Madero, Junior, viendo en qué gastar su plata
Madero, Junior, seeing what to spend his money on
Villa buscando nada más a quién baleaba
Villa just looking for someone to shoot
El rescatable aquí sí, es el buen Zapata
The redeemable one here, yes, is the good Zapata
To's los demás: traidores, tontos o ratas
All the others: traitors, fools or rats
Pero Porfirio Díaz, el señor de las vías
But Porfirio Díaz, the lord of the tracks
Su infraestructura es usada hoy en día, y va
His infrastructure is still used today, and it goes
Las Plazas más bellas también con él se harían
The most beautiful Plazas would also be made with him
¡Una potencia nuestro gran país sería!
Our great country would be a powerhouse!
Pero al retrete por pseudorrevolución
But to the toilet by pseudo-revolution
"Quítate para ponerme yo"
"Get out of the way so I can put myself in"
Tanto parásito al día de hoy
So many parasites to this day
Bebiendo sangre corrupción y dinero
Drinking blood, corruption and money
¡Que viva México y muera el mal gobierno!
Long live Mexico and death to the bad government!
Vamos, al que quiera escucharlo
Come on, to anyone who wants to hear it
Un poco de historia, sin doctrina de la SEP
A bit of history, without the SEP's doctrine
Como malos, siempre se han retratado
They've always been portrayed as villains
Pero son mejores que los héroes de la SEP
But they're better than the heroes of the SEP
Son los malos, los que escriben los libros
They are the bad guys, the ones who write the books
Pa' que el mexicano viva pobretéandose
So that Mexicans live in poverty
Pero, ¿cómo la historia han reescrito?
But how have they rewritten history?
Pintando a los grandes como malos cada vez
Painting the greats as villains every time
¡Viva México, cabrones!
Long live Mexico, bastards!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.