Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luces en el Vacio
Lichter in der Leere
Sähkil
Valysse,
luces
en
el
vacío
Sähkil
Valysse,
Lichter
in
der
Leere
2017,
¡va!
2017,
los
geht's!
Somos
solo
polvo
que
vomitó
alguna
estrella
Wir
sind
nur
Staub,
den
irgendein
Stern
ausgespien
hat
En
el
fondo,
todos
locos
y
poetas
Im
Grunde
sind
wir
alle
verrückt
und
Dichter
Todos
nacimos
solos,
pero
no
nos
queremos
quedar
así
Wir
wurden
alle
allein
geboren,
aber
wir
wollen
nicht
so
bleiben
Búsqueda
eterna
de
un
aplauso,
de
algunos
o
mil
Ewige
Suche
nach
Applaus,
von
einigen
oder
tausend
Cada
quien
tiene
un
camino,
una
exigencia
Jeder
hat
einen
Weg,
eine
Anforderung
La
meta
que
se
pone,
o
a
veces
se
introyecta
Das
Ziel,
das
man
sich
setzt,
oder
manchmal
verinnerlicht
La
espera
para
mucha
gente
no
vale
la
pena
Das
Warten
lohnt
sich
für
viele
Leute
nicht
Mas
quiero
romper
la
cáscara
y
hallar
mi
magia
Aber
ich
will
die
Schale
durchbrechen
und
meine
Magie
finden
La
orgía
de
ideas,
de
personas
Die
Orgie
der
Ideen,
der
Menschen
Corazones
que
desbordan
fantasías
e
ilusiones
Herzen,
die
überfließen
von
Fantasien
und
Illusionen
Los
colores
de
la
vida
van
mucho
más
allá
del
blanco
y
negro
Die
Farben
des
Lebens
gehen
weit
über
Schwarz
und
Weiß
hinaus
No
hay
nunca
que
centrarnos
en
lo
nuestro
Wir
dürfen
uns
niemals
nur
auf
unseres
konzentrieren
¡Sé
uno
con
el
universo!
Sei
eins
mit
dem
Universum!
Y
si
ven
que
contradigo
mis
escritos
Und
wenn
ihr
seht,
dass
ich
meinen
Schriften
widerspreche
No
es
por
incongruente,
solo
es
que
soy
gente
Das
ist
nicht
aus
Inkongruenz,
nur
weil
ich
ein
Mensch
bin
Y
el
ser
humano
es
tan
imperfecto,
y
hecho
para
ser
divino
Und
der
Mensch
ist
so
unvollkommen,
und
dazu
geschaffen,
göttlich
zu
sein
Instinto
y
razón
es
un
equipo
es
la
misión
Instinkt
und
Vernunft
sind
ein
Team,
das
ist
die
Mission
Luces
en
el
vacío,
su
mundo
con
el
mío
va
sumando
Lichter
in
der
Leere,
deine
Welt
addiert
sich
zu
meiner
Llegará
el
momento
en
que
despierte
el
ser
humano
Es
wird
der
Moment
kommen,
in
dem
der
Mensch
erwacht
No
existe
un
repuesto
a
nuestro
faro
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
unseren
Leuchtturm
Y
es
lo
que
quedará
cuando
nosotros
nos
vayamos
Und
das
ist
es,
was
bleiben
wird,
wenn
wir
gegangen
sind
Cuando
yo
me
haya
ido
no
sé
si
alguien
va
a
llorar
Wenn
ich
gegangen
bin,
weiß
ich
nicht,
ob
jemand
weinen
wird
Mi
único
consuelo,
es
que
tengo
una
vida
pa'
lograr
Mein
einziger
Trost
ist,
dass
ich
ein
Leben
habe,
um
zu
erreichen
Ser
el
yo
mejor
que
pueda,
psicólogo,
rapero,
lo
que
sea
Das
beste
Ich
zu
sein,
das
ich
sein
kann,
Psychologe,
Rapper,
was
auch
immer
No
quiero
ser
tan
solo
uno
más
Ich
will
nicht
nur
irgendeiner
sein
No
quiero
ser
arena
que
el
océano
borrará
Ich
will
nicht
Sand
sein,
den
der
Ozean
wegspülen
wird
Quiero
que
mis
tataranietos
sepan
que
su
ancestro
fue
Ich
will,
dass
meine
Ururenkel
wissen,
dass
ihr
Vorfahre
war
Sähkil,
alguien
que
en
su
vida
pudo
conseguir
Sähkil,
jemand,
der
in
seinem
Leben
erreichen
konnte
Ser,
trascender
y
ser
feliz
Zu
sein,
zu
transzendieren
und
glücklich
zu
sein
Al
final
eso
es
lo
que
importa
Am
Ende
ist
es
das,
was
zählt
Las
cosas
que
se
digan
de
nosotros
después
Die
Dinge,
die
nach
uns
über
uns
gesagt
werden
Aprende
a
comulgar
el
raciocinio
con
la
fe
Lerne,
die
Vernunft
mit
dem
Glauben
zu
vereinen
Así
abrirás
tus
alas
y
volarás
más
y
más
y
más
y
más
y
más
So
wirst
du
deine
Flügel
öffnen
und
immer
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
fliegen
Quiero
que
nosotros
seamos
una
hermandad
Ich
will,
dass
wir
eine
Bruderschaft
sind
Que
siete
mil
millones
lleguen
a
oír
mi
verdad
Dass
sieben
Milliarden
meine
Wahrheit
hören
können
Yo
quiero
llegar
al
mar
de
tu
vacío
Ich
will
das
Meer
deiner
Leere
erreichen
Y
llenarlo
de
mis
luces,
como
alguien
lo
hizo
conmigo
Und
es
mit
meinen
Lichtern
füllen,
so
wie
es
jemand
bei
mir
getan
hat
Quiero
que
nosotros
seamos
una
hermandad
Ich
will,
dass
wir
eine
Bruderschaft
sind
Que
siete
mil
millones
de
la
mano
se
puedan
tomar
Dass
sieben
Milliarden
sich
an
den
Händen
fassen
können
Quiero
mostrarles
el
vacío
de
sus
mentes
Ich
will
ihnen
die
Leere
ihres
Geistes
zeigen
Para
que
vean
sus
luces,
y
su
eco
en
la
eternidad
Damit
sie
ihre
Lichter
sehen,
und
ihr
Echo
in
der
Ewigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.