Текст и перевод песни Sähkil Valysse - Luna de mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna de mi Vida
Moon of my Life
Perdí
el
acero
Valyrio,
me
quitaron
la
fe
I
lost
my
Valyrian
steel,
my
faith
was
taken
away
Quise
echarme
a
descansar
por
el
camino
del
Rey
I
wanted
to
rest
on
the
King's
Road
Más
el
precio
de
hierro
costó,
no
veo
nada
claro
But
the
price
of
steel
cost
so
much,
I
can't
see
clearly
Dicen
que
Valar
Morghulis,
pero
sigo
respirando
They
say
Valar
Morghulis,
but
I'm
still
breathing
Pase
por
Braavos
e
intenté
ser
el
Coloso
I
passed
through
Braavos
and
tried
to
become
the
Colossus
Y
estirarme
todo
para
así
tocar
el
cielo
And
stretch
myself
high
to
touch
the
sky
Me
vuelvo
viejo,
y
es
que
el
dios
de
los
mil
rostros
I'm
getting
old,
and
the
God
of
Many
Faces
Me
acecha,
dentro
tuyo
el
Muro,
y
la
verdad,
me
aterra
Is
stalking
me,
inside
your
Wall,
and
honestly,
it
terrifies
me
Tienes
mucho
fuego,
pero
yo
no
soy
Targaryen
You
have
a
lot
of
fire,
but
I'm
no
Targaryen
Ya
me
ha
hecho
tanto
daño
que
parezco
un
caminante
You've
hurt
me
so
much,
I
look
like
a
White
Walker
Y
te
prometo
por
mi
honor
que
no
deseaba
que
acabara
así
And
I
promise
you
by
my
honor
that
I
didn't
want
it
to
end
like
this
Quise
regalarte
cada
rosa
de
Altojardín
I
wanted
to
give
you
every
rose
in
Highgarden
Pero
tardé
en
divisar
que
tu
insignia
era
el
sinsonte
But
it
took
me
too
long
to
see
that
your
sigil
was
the
mockingbird
No
llores,
porque,
sé
que
estás
finjiendo
Don't
cry,
because
I
know
you're
just
pretending
No
soy
verdevidente,
pero
tampoco
soy
ciego
I'm
not
a
greenseer,
but
I'm
not
blind
either
No
soy
un
cambiapieles
pero
por
tu
piel,
yo
muero
I'm
not
a
skinchanger,
but
I'd
die
for
your
skin
Comenzaste
a
tocar
Las
Lluvias
de
Castamere,
dentro
de
mí
You
started
playing
The
Rains
of
Castamere
inside
me
Y
supe
que
perdí
en
este
juego
And
I
knew
that
I
had
lost
this
game
No
hay
guardia
de
la
noche
ni
Azhor
Ahai,
para
salvar
There
is
no
Night's
Watch
or
Azhor
Ahai
to
save
Lo
poco
que
ha
quedado
de
lo
nuestro
What
little
remains
of
us
Pensé
que
eras
mi
Khaleesi,
y
sé
que
soy
un
ímbecil
I
thought
you
were
my
Khaleesi,
and
I
know
I'm
an
idiot
Por
que
el
deficit
me
fue
calando
a
mi
Because
the
deficit
was
eating
away
at
me
Ni
en
Mereen,
ni
en
Tarth,
ni
aquí,
ni
allá
Not
in
Mereen,
nor
in
Tarth,
nor
here,
nor
there
Yo
ya
hice
las
8,
pero
aún
me
siento
sólo
I've
already
run
the
8,
but
I
still
feel
alone
Me
abruma
que
en
la
justa
más
injusta
I'm
overwhelmed
that
in
the
most
unjust
joust
Sé
que
nunca
pude
conquistar
I
know
that
I
could
never
conquer
Me
asusta
que
aún
con
dudas
no
menudas
I'm
afraid
that
despite
my
doubts
Aún
quiera
avanzar
I
still
want
to
move
on
El
Invierno
se
acerca
y
llegará
Winter
is
coming
and
it
will
arrive
Tal
vez
tú
volverás
cuando
se
sequen
los
mares
Maybe
you
will
return
when
the
seas
run
dry
Las
montañas
se
deshagan
y
que
por
el
viento
bailen
The
mountains
crumble
and
dance
in
the
wind
Cuando
el
sol
salga
y
se
ponga
al
revés,
tal
vez
When
the
sun
rises
and
sets
in
reverse,
maybe
Y
aquí
estaré
And
I'll
be
here
Aquí
estaré
cada
día
I'll
be
here
every
day
Y
por
todo
lo
que
dure
la
larga
noche
And
for
as
long
as
the
long
night
lasts
Luna
de
mi
vida
Moon
of
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.