Sähkil Valysse - Pensando en ella (Canción para un amigo) - перевод текста песни на немецкий

Pensando en ella (Canción para un amigo) - Sähkil Valysseперевод на немецкий




Pensando en ella (Canción para un amigo)
An ihn denkend (Lied für einen Freund)
Te levantas, pensando en ella
Du stehst auf und denkst an ihn
Lavas tus dientes, pensando en ella
Putzt deine Zähne und denkst an ihn
Vas a la escuela, pensando en ella
Gehst zur Schule und denkst an ihn
Luego al trabajo, y todo igual, verás
Dann zur Arbeit, und alles bleibt gleich, du wirst sehen
Hoy toca fiesta, pensando en ella
Heute ist Party, du denkst an ihn
Que mal te sienta, pensar en ella
Wie schlecht es dir tut, an ihn zu denken
Y te levantas, pensando en ella
Und du stehst auf und denkst an ihn
¿Será que esto no tiene final? Mira
Wird das denn niemals enden? Schau mal
Conozco ese mood mental, que tendrás
Ich kenne diese mentale Stimmung, die du haben wirst
Y que jamás, te ayudará en na'
Und die dir niemals bei irgendetwas helfen wird
¿Qué pude hacer diferente?
Was hätte ich anders machen können?
Tal vez, tal vez, tal vez... ya déjalo, carnal
Vielleicht, vielleicht, vielleicht... lass es gut sein, meine Liebe
Tal vez ahora pienses que ella es tan diferente
Vielleicht denkst du jetzt, dass er so anders ist
Que siempre y siempre, este amor va a durar
Dass diese Liebe immer und ewig halten wird
Tal vez ahora te digas, que no importa que harías
Vielleicht sagst du dir jetzt, egal was du tun würdest
no podrías, ser suficiente ya
Du könntest niemals genug sein
"¿Cómo la voy a olvidar?" no la vas a olvidar
"Wie soll ich ihn vergessen?" Du wirst ihn nicht vergessen
Al fin del día, tocó tu corazón
Am Ende des Tages hat er dein Herz berührt
"¿Entonces que puedo hacer?" Lo mismo que hiciste ayer
"Was kann ich also tun?" Dasselbe, was du gestern getan hast
Es otro día, el mundo no paró
Es ist ein neuer Tag, die Welt ist nicht stehen geblieben
Si no hay ganas, pues hazlo sin ganas
Wenn keine Lust da ist, tu es eben ohne Lust
Esas regresan sin que te des cuenta
Die kommt zurück, ohne dass du es merkst
No te permitas ponerte murallas
Erlaube dir nicht, Mauern zu errichten
Pa' cuando encuentres quien valga la pena
Für den Fall, dass du jemanden findest, der die Mühe wert ist
Lamento decirte que no hay recetas para esto
Es tut mir leid, dir sagen zu müssen, dass es dafür keine Rezepte gibt
Tal vez la herida de tu alma, dure mucho tiempo
Vielleicht wird die Wunde in deiner Seele lange Zeit bestehen bleiben
Más te prometo, y empeño mi palabra aquí
Aber ich verspreche dir, und ich gebe hier mein Wort darauf
Un día de estos, recordarás que es ser feliz
Eines Tages wirst du dich erinnern, was es heißt, glücklich zu sein
Y mientras tanto, no es malo sentirse fatal
Und in der Zwischenzeit ist es nicht schlimm, sich furchtbar zu fühlen
Aprendes algo, eso es parte de madurar
Du lernst etwas daraus, das ist Teil des Erwachsenwerdens
Si quieres llora, todos hemos esta'o caídos
Wenn du weinen willst, weine ruhig, wir alle waren schon mal am Boden
Nos levantamos, para eso somos los amigos
Wir stehen wieder auf, dafür sind wir Freunde da
Así que párate, pensando en ella
Also steh auf und denk an ihn
Lava tus dientes, pensando en ella
Putz deine Zähne und denk an ihn
Vete a la escuela, pensando en ella
Geh zur Schule und denk an ihn
Luego al trabajo, y un día todo pasará
Dann zur Arbeit, und eines Tages wird alles vorübergehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.