Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va por México
Es geht um Mexiko
Esta
vez
va
por
México
carnal
Dieses
Mal
geht
es
um
Mexiko,
mein
Freund
No
quiero
ver
al
país
agonizando
Ich
will
das
Land
nicht
im
Sterben
sehen
Pues
aquel
de
palacio
nacional
Denn
jener
im
Nationalpalast
Tan
sólo
es
un
inepto
gobernando
Ist
nur
ein
unfähiger
Regierender
Esta
vez
va
por
México
carnal
Dieses
Mal
geht
es
um
Mexiko,
mein
Freund
Ya
hay
que
ver
a
la
gente
cooperando
Man
muss
sehen,
wie
die
Leute
zusammenarbeiten
Pues
aquel
con
amor
a
este
lugar
Denn
wer
diesen
Ort
liebt
Ya
sabe
bien
que
es
momento
de
hacer
algo
Weiß
genau,
dass
es
Zeit
ist,
etwas
zu
tun
Óyeme
lo
que
te
voy
a
contar
Hör
mir
zu,
was
ich
dir
erzählen
werde
Yo
también
fui
apolítico
por
la
comodidad
Auch
ich
war
aus
Bequemlichkeit
unpolitisch
Que
supuestamente
da
no
tomar
partido
Die
angeblich
dadurch
entsteht,
keine
Partei
zu
ergreifen
Y
estar
calladito
al
acontecer
nacional
Und
beim
nationalen
Geschehen
still
zu
sein
Pero
el
caso
es:
esta
es
una
sociedad
Aber
die
Sache
ist
die:
Das
hier
ist
eine
Gesellschaft
Si
no
actúas
tú
por
ella,
igual
te
va
a
perjudicar
Wenn
du
nicht
für
sie
handelst,
wird
es
dir
genauso
schaden
Y
en
futuro
no
hablo
más,
pues
ya
estamos
viendo
Und
von
der
Zukunft
rede
ich
gar
nicht
erst,
denn
wir
sehen
es
ja
schon
Al
país
en
fuego,
en
este
gobierno
actual
Das
Land
in
Flammen,
unter
dieser
aktuellen
Regierung
Ya
sé,
ya
sé,
que
ya
estábamos
mal
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
es
uns
schon
schlecht
ging
Mas
mira,
mira,
las
estadísticas
Aber
schau,
schau
dir
die
Statistiken
an
Tú
no
puedes
negar
diferencia
brutal
Du
kannst
den
brutalen
Unterschied
nicht
leugnen
Matanzas
hay
más
que
en
décadas
atrás
Es
gibt
mehr
Massaker
als
in
den
Jahrzehnten
zuvor
La
economía
ya
estaba
en
rojo
antes
del
COVID
Die
Wirtschaft
war
schon
vor
COVID
im
roten
Bereich
Y,
¿qué
decir?,
más
de
quinientos
mil
muertos
van
Und,
was
soll
ich
sagen?
Über
fünfhunderttausend
Tote
sind
es
schon
Familias
rotas
y
más
pobres
que
con
el
PRI
o
PAN
Zerrüttete
Familien
und
ärmer
als
unter
der
PRI
oder
PAN
¡Quiero
mandar
saludos
a
Gatell
en
la
playa!
Ich
möchte
Grüße
an
Gatell
am
Strand
schicken!
Esta
vez
va
por
México
carnal
Dieses
Mal
geht
es
um
Mexiko,
mein
Freund
No
quiero
ver
al
país
agonizando
Ich
will
das
Land
nicht
im
Sterben
sehen
Pues
aquel
de
palacio
nacional
Denn
jener
im
Nationalpalast
Tan
sólo
es
un
inepto
gobernando
Ist
nur
ein
unfähiger
Regierender
Esta
vez
va
por
México
carnal
Dieses
Mal
geht
es
um
Mexiko,
mein
Freund
Ya
hay
que
ver
a
la
gente
cooperando
Man
muss
sehen,
wie
die
Leute
zusammenarbeiten
Pues
aquel
con
amor
a
este
lugar
Denn
wer
diesen
Ort
liebt
Ya
sabe
bien
que
es
momento
de
hacer
algo
Weiß
genau,
dass
es
Zeit
ist,
etwas
zu
tun
Gran
poder,
todavía
AMLO
trae
Große
Macht
hat
AMLO
immer
noch
Aunque
sea
el
sirviente
de
la
familia
Guzmán
Auch
wenn
er
der
Diener
der
Guzmán-Familie
ist
La
4T
es
apoyo
al
criminal
Die
4T
ist
Unterstützung
für
den
Kriminellen
Al
corrupto,
negligente,
y
al
agresor
sexual
Den
Korrupten,
den
Fahrlässigen
und
den
Sexualstraftäter
Vemos
al
país
que
está
cayéndose
a
pedazos
Wir
sehen,
wie
das
Land
in
Stücke
fällt
Y
mascotas
defendiendo
sin
criterio
a
su
amo
Und
Schoßhündchen,
die
ihren
Herrn
ohne
Verstand
verteidigen
Defienden
y
aplauden,
¿cuestionarlo?
Nunca
Sie
verteidigen
und
applaudieren,
ihn
hinterfragen?
Niemals
Y
de
tanta
maroma,
se
rompen
la
nuca
Und
bei
so
vielen
Verrenkungen
brechen
sie
sich
das
Genick
Por
eso
hoy
llamo
a
los
mexicanos
Deshalb
rufe
ich
heute
die
Mexikaner
auf
La
gran
mayoría
que
está
en
silencio
Die
große
Mehrheit,
die
schweigt
Si
no
plantas
cara,
el
país
perdemos
Wenn
du
dich
nicht
widersetzt,
verlieren
wir
das
Land
¿Tú
quieres
ser
cómplice,
o
salvarlo?
Willst
du
Komplize
sein
oder
es
retten?
Como
antes
ha
pasado,
en
tragedias
como
sismos
Wie
es
schon
früher
passiert
ist,
bei
Tragödien
wie
Erdbeben
Es
momento
de
unirnos,
por
amor
a
la
nación
Es
ist
Zeit,
uns
zu
vereinen,
aus
Liebe
zur
Nation
Voto
útil,
necesario
pa'
frenar
al
enemigo
Eine
strategische
Wahl
ist
nötig,
um
den
Feind
zu
stoppen
Más
cabrón
que
hemos
tenido,
y
es
López
Obrador
Den
übelsten,
den
wir
je
hatten,
und
das
ist
López
Obrador
Esta
vez
va
por
México
carnal
Dieses
Mal
geht
es
um
Mexiko,
mein
Freund
No
quiero
ver
al
país
agonizando
Ich
will
das
Land
nicht
im
Sterben
sehen
Pues
aquel
de
palacio
nacional
Denn
jener
im
Nationalpalast
Tan
sólo
es
un
inepto
gobernando
Ist
nur
ein
unfähiger
Regierender
Esta
vez
va
por
México
carnal
Dieses
Mal
geht
es
um
Mexiko,
mein
Freund
Ya
hay
que
ver
a
la
gente
cooperando
Man
muss
sehen,
wie
die
Leute
zusammenarbeiten
Pues
aquel
con
amor
a
este
lugar
Denn
wer
diesen
Ort
liebt
Ya
sabe
bien
que
es
momento
de
hacer
algo
Weiß
genau,
dass
es
Zeit
ist,
etwas
zu
tun
Pero
eso
sí,
nosotros
seamos
diferentes
a
los
Aber
eines
ist
sicher,
wir
müssen
anders
sein
als
die
Aplaudidores
del
gobierno
actual,
no
importa
Claqueure
der
aktuellen
Regierung,
egal
Quién
se
quede,
hay
que
cuestionarlos
y
traerlos
bien
cortitos
Wer
bleibt,
wir
müssen
sie
hinterfragen
und
an
der
kurzen
Leine
halten
Que
nunca
más
haya
un
gobierno
de
un
solo
hombre
y
que
Dass
es
nie
wieder
eine
Regierung
eines
einzelnen
Mannes
gibt,
die
Haga
tanto
daño
al
país
como
AMLO
y
la
4T
Dem
Land
so
viel
Schaden
zufügt
wie
AMLO
und
die
4T
Una
cosa
es
apoyar,
y
otra
cosa
es
justificar,
solapar
y
maromear
Das
eine
ist
unterstützen,
das
andere
ist
rechtfertigen,
decken
und
Verrenkungen
machen
Ni
perdón,
ni
olvido,
a
ningún
partido
Weder
Vergebung
noch
Vergessen,
für
keine
Partei
Esta
vez
va
por
México
carnal
Dieses
Mal
geht
es
um
Mexiko,
mein
Freund
No
quiero
ver
al
país
agonizando
Ich
will
das
Land
nicht
im
Sterben
sehen
Pues
aquel
de
palacio
nacional
Denn
jener
im
Nationalpalast
Tan
sólo
es
un
inepto
gobernando
Ist
nur
ein
unfähiger
Regierender
Esta
vez
va
por
México
carnal
Dieses
Mal
geht
es
um
Mexiko,
mein
Freund
Ya
hay
que
ver
a
la
gente
cooperando
Man
muss
sehen,
wie
die
Leute
zusammenarbeiten
Pues
aquel
con
amor
a
este
lugar
Denn
wer
diesen
Ort
liebt
Ya
sabe
bien
que
es
momento
de
hacer
algo
Weiß
genau,
dass
es
Zeit
ist,
etwas
zu
tun
Esta
vez
va
por
México
carnal...
Dieses
Mal
geht
es
um
Mexiko,
mein
Freund...
Ni
perdón,
ni
olvido,
a
ningún
partido
Weder
Vergebung
noch
Vergessen,
für
keine
Partei
Pues
aquel
de
palacio
nacional...
Denn
jener
im
Nationalpalast...
Pues
vale
madre,
¿qué
les
digo?
Ach,
was
soll's,
was
soll
ich
euch
sagen?
Esta
vez
va
por
México
carnal...
Dieses
Mal
geht
es
um
Mexiko,
mein
Freund...
Ni
perdón,
ni
olvido,
a
ningún
partido
Weder
Vergebung
noch
Vergessen,
für
keine
Partei
Pues
aquel
con
amor
a
este
lugar...
Denn
wer
diesen
Ort
liebt...
Hará
voto
útil
pa'
sacar
al
enemigo
Wird
strategisch
wählen,
um
den
Feind
rauszuwerfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.