Sähkil Valysse - Va por México - перевод текста песни на немецкий

Va por México - Sähkil Valysseперевод на немецкий




Va por México
Es geht um Mexiko
Esta vez va por México carnal
Dieses Mal geht es um Mexiko, mein Freund
No quiero ver al país agonizando
Ich will das Land nicht im Sterben sehen
Pues aquel de palacio nacional
Denn jener im Nationalpalast
Tan sólo es un inepto gobernando
Ist nur ein unfähiger Regierender
Esta vez va por México carnal
Dieses Mal geht es um Mexiko, mein Freund
Ya hay que ver a la gente cooperando
Man muss sehen, wie die Leute zusammenarbeiten
Pues aquel con amor a este lugar
Denn wer diesen Ort liebt
Ya sabe bien que es momento de hacer algo
Weiß genau, dass es Zeit ist, etwas zu tun
Óyeme lo que te voy a contar
Hör mir zu, was ich dir erzählen werde
Yo también fui apolítico por la comodidad
Auch ich war aus Bequemlichkeit unpolitisch
Que supuestamente da no tomar partido
Die angeblich dadurch entsteht, keine Partei zu ergreifen
Y estar calladito al acontecer nacional
Und beim nationalen Geschehen still zu sein
Pero el caso es: esta es una sociedad
Aber die Sache ist die: Das hier ist eine Gesellschaft
Si no actúas por ella, igual te va a perjudicar
Wenn du nicht für sie handelst, wird es dir genauso schaden
Y en futuro no hablo más, pues ya estamos viendo
Und von der Zukunft rede ich gar nicht erst, denn wir sehen es ja schon
Al país en fuego, en este gobierno actual
Das Land in Flammen, unter dieser aktuellen Regierung
Ya sé, ya sé, que ya estábamos mal
Ich weiß, ich weiß, dass es uns schon schlecht ging
Mas mira, mira, las estadísticas
Aber schau, schau dir die Statistiken an
no puedes negar diferencia brutal
Du kannst den brutalen Unterschied nicht leugnen
Matanzas hay más que en décadas atrás
Es gibt mehr Massaker als in den Jahrzehnten zuvor
La economía ya estaba en rojo antes del COVID
Die Wirtschaft war schon vor COVID im roten Bereich
Y, ¿qué decir?, más de quinientos mil muertos van
Und, was soll ich sagen? Über fünfhunderttausend Tote sind es schon
Familias rotas y más pobres que con el PRI o PAN
Zerrüttete Familien und ärmer als unter der PRI oder PAN
¡Quiero mandar saludos a Gatell en la playa!
Ich möchte Grüße an Gatell am Strand schicken!
Esta vez va por México carnal
Dieses Mal geht es um Mexiko, mein Freund
No quiero ver al país agonizando
Ich will das Land nicht im Sterben sehen
Pues aquel de palacio nacional
Denn jener im Nationalpalast
Tan sólo es un inepto gobernando
Ist nur ein unfähiger Regierender
Esta vez va por México carnal
Dieses Mal geht es um Mexiko, mein Freund
Ya hay que ver a la gente cooperando
Man muss sehen, wie die Leute zusammenarbeiten
Pues aquel con amor a este lugar
Denn wer diesen Ort liebt
Ya sabe bien que es momento de hacer algo
Weiß genau, dass es Zeit ist, etwas zu tun
Gran poder, todavía AMLO trae
Große Macht hat AMLO immer noch
Aunque sea el sirviente de la familia Guzmán
Auch wenn er der Diener der Guzmán-Familie ist
La 4T es apoyo al criminal
Die 4T ist Unterstützung für den Kriminellen
Al corrupto, negligente, y al agresor sexual
Den Korrupten, den Fahrlässigen und den Sexualstraftäter
Vemos al país que está cayéndose a pedazos
Wir sehen, wie das Land in Stücke fällt
Y mascotas defendiendo sin criterio a su amo
Und Schoßhündchen, die ihren Herrn ohne Verstand verteidigen
Defienden y aplauden, ¿cuestionarlo? Nunca
Sie verteidigen und applaudieren, ihn hinterfragen? Niemals
Y de tanta maroma, se rompen la nuca
Und bei so vielen Verrenkungen brechen sie sich das Genick
Por eso hoy llamo a los mexicanos
Deshalb rufe ich heute die Mexikaner auf
La gran mayoría que está en silencio
Die große Mehrheit, die schweigt
Si no plantas cara, el país perdemos
Wenn du dich nicht widersetzt, verlieren wir das Land
¿Tú quieres ser cómplice, o salvarlo?
Willst du Komplize sein oder es retten?
Como antes ha pasado, en tragedias como sismos
Wie es schon früher passiert ist, bei Tragödien wie Erdbeben
Es momento de unirnos, por amor a la nación
Es ist Zeit, uns zu vereinen, aus Liebe zur Nation
Voto útil, necesario pa' frenar al enemigo
Eine strategische Wahl ist nötig, um den Feind zu stoppen
Más cabrón que hemos tenido, y es López Obrador
Den übelsten, den wir je hatten, und das ist López Obrador
Esta vez va por México carnal
Dieses Mal geht es um Mexiko, mein Freund
No quiero ver al país agonizando
Ich will das Land nicht im Sterben sehen
Pues aquel de palacio nacional
Denn jener im Nationalpalast
Tan sólo es un inepto gobernando
Ist nur ein unfähiger Regierender
Esta vez va por México carnal
Dieses Mal geht es um Mexiko, mein Freund
Ya hay que ver a la gente cooperando
Man muss sehen, wie die Leute zusammenarbeiten
Pues aquel con amor a este lugar
Denn wer diesen Ort liebt
Ya sabe bien que es momento de hacer algo
Weiß genau, dass es Zeit ist, etwas zu tun
Pero eso sí, nosotros seamos diferentes a los
Aber eines ist sicher, wir müssen anders sein als die
Aplaudidores del gobierno actual, no importa
Claqueure der aktuellen Regierung, egal
Quién se quede, hay que cuestionarlos y traerlos bien cortitos
Wer bleibt, wir müssen sie hinterfragen und an der kurzen Leine halten
Que nunca más haya un gobierno de un solo hombre y que
Dass es nie wieder eine Regierung eines einzelnen Mannes gibt, die
Haga tanto daño al país como AMLO y la 4T
Dem Land so viel Schaden zufügt wie AMLO und die 4T
Una cosa es apoyar, y otra cosa es justificar, solapar y maromear
Das eine ist unterstützen, das andere ist rechtfertigen, decken und Verrenkungen machen
Ni perdón, ni olvido, a ningún partido
Weder Vergebung noch Vergessen, für keine Partei
Esta vez va por México carnal
Dieses Mal geht es um Mexiko, mein Freund
No quiero ver al país agonizando
Ich will das Land nicht im Sterben sehen
Pues aquel de palacio nacional
Denn jener im Nationalpalast
Tan sólo es un inepto gobernando
Ist nur ein unfähiger Regierender
Esta vez va por México carnal
Dieses Mal geht es um Mexiko, mein Freund
Ya hay que ver a la gente cooperando
Man muss sehen, wie die Leute zusammenarbeiten
Pues aquel con amor a este lugar
Denn wer diesen Ort liebt
Ya sabe bien que es momento de hacer algo
Weiß genau, dass es Zeit ist, etwas zu tun
Esta vez va por México carnal...
Dieses Mal geht es um Mexiko, mein Freund...
Ni perdón, ni olvido, a ningún partido
Weder Vergebung noch Vergessen, für keine Partei
Pues aquel de palacio nacional...
Denn jener im Nationalpalast...
Pues vale madre, ¿qué les digo?
Ach, was soll's, was soll ich euch sagen?
Esta vez va por México carnal...
Dieses Mal geht es um Mexiko, mein Freund...
Ni perdón, ni olvido, a ningún partido
Weder Vergebung noch Vergessen, für keine Partei
Pues aquel con amor a este lugar...
Denn wer diesen Ort liebt...
Hará voto útil pa' sacar al enemigo
Wird strategisch wählen, um den Feind rauszuwerfen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.