Текст и перевод песни Säkert! - Det ska hända dig med
Det ska hända dig med
С тобой тоже это случится
Jag
vet
inte
vad
vi
tänkte,
att
vi
skulle
segla
förbi
Не
знаю,
о
чем
мы
думали,
что
проплывем
мимо
того,
Det
som
alla
andra
i
världen
hamnat
i
Во
что
попадают
все
остальные
в
мире,
Att
vi
med
vår
energi,
vi
som
tänkte
nytt
Что
мы
с
нашей
энергией,
с
нашими
новыми
идеями,
Att
vi
kunde
hoppa
över
det
Сможем
это
перепрыгнуть.
Men
nu
blir
kroppen
sämre
och
man
måste
låtsas
hårdare
Но
тело
становится
слабее,
и
нужно
притворяться
сильнее,
Och
folk
vill
mindre
av
en
nu
och
väntar
sig
mer
И
люди
ждут
от
тебя
меньше,
но
хотят
большего,
Och
man
får
inga
favörer
av
folk
som
vill
ligga
längre
И
не
получишь
поблажек
от
тех,
кто
хочет
подольше
поспать.
Inte
som
en
slägga,
utan
som
en
svagt
upplutande
backe
Не
как
удар
под
дых,
а
как
пологий
подъем
в
гору,
Kommer
det
att
hända,
det
ska
hända
dig
med
Это
произойдет,
с
тобой
тоже
это
случится.
För
sent
att
bli
dansare,
för
sent
att
bli
konsertcellist
Слишком
поздно
становиться
танцором,
слишком
поздно
становиться
виртуозом-виолончелистом,
För
sent
att
bli
vacker,
för
sent
att
börja
om
Слишком
поздно
становиться
красивым,
слишком
поздно
начинать
сначала,
För
sent
att
bli
elitidrottare
Слишком
поздно
становиться
спортсменом-олимпийцем,
Lyfta
som
gaseller
över
hoppgropssanden
Взлетать,
как
газель
над
песком
в
прыжке.
Svårt
att
få
vänner
som
då
Трудно
найти
таких
друзей,
как
тогда,
Man
var
helt
öppen
och
möjlig
Когда
ты
был
совершенно
открыт
и
доступен.
Nu
är
man
stängd,
om
ingen
knackade
på
ger
man
upp
Теперь
ты
закрыт,
и
если
никто
не
стучит,
ты
сдаешься.
Inte
som
en
slägga,
utan
som
en
svagt
upplutande
backe
Не
как
удар
под
дых,
а
как
пологий
подъем
в
гору,
Kommer
det
att
hända,
det
ska
hända
dig
med
Это
произойдет,
с
тобой
тоже
это
случится.
Inte
framför
dina
ögon
utan,
utan
att
du
knappt
ser
det
Не
на
твоих
глазах,
а
незаметно,
Kommer
det
att
hända,
det
ska
hända
dig
med
Это
произойдет,
с
тобой
тоже
это
случится.
Allting
var
en
öppen
yta
och
man
gick
i
nån
riktning
Все
было
открытым
пространством,
и
ты
шел
в
каком-то
направлении,
Som
man
tänkte
skulle
göra
att
man
fattade
mer
Которое,
как
ты
думал,
поможет
тебе
понять
больше,
Och
du
står
i
vår
och
tror
som
jag
att
världen
är
din
befri
И
ты
стоишь
весной
и
веришь,
как
и
я,
что
мир
— это
твоя
свобода.
Och
min
glädje
är
stor
И
моя
радость
безгранична.
Ja,
det
ska
hända,
det
ska
hända
dig
med
Да,
это
случится,
с
тобой
тоже
это
случится.
Inte
som
en
slägga,
utan
som
en
svagt
upplutande
backe
Не
как
удар
под
дых,
а
как
пологий
подъем
в
гору,
Kommer
det
att
hända,
det
ska
hända
dig
med
Это
произойдет,
с
тобой
тоже
это
случится.
Inte
framför
dina
ögon
utan,
utan
att
du
knappt
ser
det
Не
на
твоих
глазах,
а
незаметно,
Kommer
det
att
hända,
det
ska
hända
dig
med
Это
произойдет,
с
тобой
тоже
это
случится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annika Norlin, Janinne Sandstrom Oja, Henrik Oja, Alina Bjorken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.