Текст и перевод песни Säkert! - Influensa
Tog
mig
in
i
din
dröm
inatt
Прошлой
ночью
ты
привел
меня
в
свой
сон
Smög
runt
i
din
hjärnbark
Прокрадывается
в
твою
кору
головного
мозга
Kröp
intill
varenda
nerv
du
har
Это
действует
на
каждый
твой
нерв.
Sa
"Tänk
på
mig,
tänk
på
mig,
tänk
på
mig,
tänk
på
mig"
"Думай
обо
мне,
думай
обо
мне,
думай
обо
мне,
думай
обо
мне".
Gick
in
till
din
hjärtkammare
Вошел
в
твою
сердечную
камеру
Rörde
vid
varenda
cell
Касаясь
каждой
клеточки
Hörde
skriken
från
dina
barndomsår
Слышал
крики
твоих
детских
лет
Sa
"Jag
förstår,
jag
förstår,
jag
förstår,
jag
förstår"
Сказал:
"Я
понимаю,
я
понимаю,
я
понимаю,
я
понимаю".
Det
är
så
lugnt
i
dig
när
allting
stormar
utanför
Внутри
тебя
так
спокойно,
когда
снаружи
все
бушует
Jag
skulle
gott
ha
kunnat
somna
Я
мог
бы
заснуть
Men
som
vanligt
ingen
rast,
ingen
ro
Но,
как
обычно,
ни
отдыха,
ни
передышки
Men
som
vanligt:
oh,
oh,
oh
Но,
как
обычно:
о,
о,
о
Springa
fortare
Беги
быстрее
Ångra
att
jag
sprang
Я
сожалею,
что
убежал
Inte
hinna
ångra
Нет
времени
сожалеть
Kravla
upp
och
sen,
spring
igen
Взбирайся
наверх,
а
затем
снова
беги
Gömde
mig
där
dina
höfter
blir
till
ben
Спрятал
меня
там,
где
твои
бедра
превращаются
в
ноги
Försökte
gå
dig
åt
norr,
där
jag
bor
Пытался
проводить
тебя
на
север,
где
я
живу
Uppför
och
nerför
dina
vener
Вверх
и
вниз
по
твоим
венам
Sjöng
"jag
förstår,
jag
förstår,
jag
förstår,
jag
förstår"
Поет
"Я
понимаю,
я
понимаю,
я
понимаю,
я
понимаю".
I
drömmen
gick
jag
med
ryggen
rak
Во
сне
я
шел
с
прямой
спиной
Hade
en
anledning,
en
riktning
Была
причина,
направление
Nyp
inte
armen,
ta
mig
inte
härifrån
Не
щипай
меня
за
руку,
не
забирай
меня
отсюда
För
jag
förstår,
jag
förstår,
jag
förstår,
jag
förstår
Потому
что
я
понимаю,
я
понимаю,
я
понимаю,
я
понимаю
Springa
fortare
Беги
быстрее
Ångra
att
jag
sprang
Я
сожалею,
что
убежал
Inte
hinna
ångra
Нет
времени
сожалеть
Kravla
upp
och
sen,
spring
igen
Взбирайся
наверх,
а
затем
снова
беги
Du
måste
tro
det
finns
nåt
episkt
över
dig
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
в
тебе
есть
что-то
эпическое
Du
måste
höra
stråkkvartetten,
den
är
i
dig
Вы
должны
услышать
струнный
квартет,
он
в
вас
Måste
känna
skornas
skav
Вы
должны
чувствовать
обувь
När
jag
slutar
springa
Когда
я
перестану
убегать
Hittar
nåt
att
vara
i
Найди
что-нибудь,
в
чем
можно
быть
Där
jag
inte
önskar
att
jag
jämt
hade
en
pandemi
Я
бы
хотел,
чтобы
у
меня
все
время
не
было
пандемии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annika Norlin, Mats Hammarstroem, Daniel Berglund, Henrik Oja
Альбом
Facit
дата релиза
13-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.