Текст и перевод песни Säkert! - It's Going To Lead Up To Something Bad
Walked
you
home
Проводил
тебя
до
дома.
Took
the
long
road
just
so
I
could
hear
more
of
your
voice
Я
проделал
долгий
путь
только
для
того,
чтобы
больше
слышать
твой
голос.
A
quick
stop
outside
the
Statoil
station
buying
cheap
beer
3.5
Короткая
остановка
у
станции
Statoil,
чтобы
купить
дешевое
пиво.
It's
only
going
to
lead
up
to
something
bad
Это
приведет
только
к
чему-то
плохому.
It's
only
going
to
lead
up
to
something
bad
Это
приведет
только
к
чему-то
плохому.
You
are
too
good
looking
in
your
black
black
fringe
and
your
anorak
Ты
слишком
хороша
в
своей
черной
челке
и
анораке.
All
this
forest
Весь
этот
лес
...
It
does
something
to
me
I
get
far
too
honest
and
say:
Это
что-то
делает
со
мной,
я
становлюсь
слишком
честным
и
говорю:
Please
don't
kiss
me
it's
only
going
to
lead
to
something
bad
in
the
end
Пожалуйста
не
целуй
меня
в
конце
концов
это
приведет
к
чему
то
плохому
It's
only
going
to
lead
up
to
something
bad
in
the
end
В
конце
концов
это
приведет
к
чему-то
плохому.
You
can
wear
my
jacket,
you're
walking
far
too
close
to
me
Можешь
надеть
мою
куртку,
ты
идешь
слишком
близко
ко
мне.
You
misunderstood,
I'm
not
worth
any
of
this
Ты
неправильно
понял,
я
не
стою
всего
этого.
I
don't
have
a
thing
that
you
might
want
У
меня
нет
ничего,
что
могло
бы
тебе
понадобиться.
And
it's
only
going
to
led
up
to
something
bad
in
the
end
И
в
конце
концов
это
приведет
только
к
чему-то
плохому.
It's
only
going
to
led
up
to
something
bad
in
the
end
В
конце
концов
это
приведет
к
чему-то
плохому.
Please
don't
kiss
me
it's
only
going
to
lead
to
something
bad
in
the
end
Пожалуйста
не
целуй
меня
в
конце
концов
это
приведет
к
чему
то
плохому
Please
don't
kiss
me
it's
only
going
to
lead
to
something
bad
in
the
end
Пожалуйста
не
целуй
меня
в
конце
концов
это
приведет
к
чему
то
плохому
You
kissed
me
now
it's
going
to
lead
up
to
something
bad
Ты
поцеловал
меня,
и
это
приведет
к
чему-то
плохому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annika Norlin, Henrik Oja, Mats Hammarstroem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.