Säkert! - Och jag grät mig till sömns efter alla dar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Säkert! - Och jag grät mig till sömns efter alla dar




Och jag grät mig till sömns efter alla dar
And I Wept Myself to Sleep After All These Days
Varenda bok jag kunde komma över läste jag
I read every book I could find
Och jag spydde aldrig kullen vid 4H-gården
And I never puked on the hill at the 4H farm
Behövdes aldrig ungdomsvården
Never needed juvenile justice
Den enda som aldrig rökte
The only one who never smoked
Den enda som aldrig försökte fuska proven
The only one who never tried to cheat on tests
lär man sig ju inte nåt
'Cause then you don't learn anything
Jag var nog värd allt stryk som jag har fått
I probably deserved all the beatings I got
Den enda som inte tafsades
The only one who wasn't molested
Den enda det inte bråkades
The only one who wasn't picked on
Den enda som haft en god relation till mor och far
The only one who had a good relationship with my parents
Och jag grät mig till sömns efter alla dar
And I wept myself to sleep after all these days
Och jag grät mig till sömns efter alla dar
And I wept myself to sleep after all these days
De säger att det är kul att vara ung och fri
They say it's fun to be young and free
Fri från vadå, från förpliktelser, tjena
Free from what, from obligations, howdy
Man skulle va horan, madonnan
You were supposed to be the whore, the madonna
Smart och korkad samma gång
Smart and dumb at the same time
Man skulle ha en kille med bil
You were supposed to have a boyfriend with a car
Man skulle ha en silverring
You were supposed to have a silver ring
Jag var inte ens kysst
I hadn't even been kissed
Men jag visste vem jag var
But I knew who I was
jag grät mig till sömns efter alla dar
So I wept myself to sleep after all these days
jag grät mig till sömns efter alla dar
So I wept myself to sleep after all these days
Tack kära år som går
Thank you, dear years that pass
Tack kära dagar som lägger en paus mellan nu och
Thank you, dear days that put a pause between now and then
Och en paus mellan dig och mig
And a pause between you and me
Jag såg dig stan igår
I saw you downtown yesterday
Du såg ledsnare ut än
You looked sadder than back then
Jag skrattade mig till sömns
I laughed myself to sleep
Vilken jävla lögn att det ska va ens bästa tid
What a fucking lie that it's supposed to be the best time of your life
Vilken jävla lögn att det ska va ens bästa tid
What a fucking lie that it's supposed to be the best time of your life
Vilken jävla lögn att det ska va ens bästa tid
What a fucking lie that it's supposed to be the best time of your life
Vilken jävla lögn att det ska va ens bästa tid
What a fucking lie that it's supposed to be the best time of your life





Авторы: Annika Norlin, Henrik Oja, Mats Hammarstroem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.