Säkert! - Snooza - перевод текста песни на немецкий

Snooza - Säkert!перевод на немецкий




Snooza
Schlummern
Fem minuter till, snooza med mig, snooza med mig
Fünf Minuten noch, schlummer mit mir, schlummer mit mir
Trots vad du säger är jag ganska säker att ditt jobb kommer överleva utan dig
Trotz dem, was du sagst, bin ich ziemlich sicher, dass dein Job ohne dich überleben wird
Fem minuter till
Fünf Minuten noch
Det är allt jag vill
Das ist alles, was ich will
Snooza med mig, snooza med mig
Schlummer mit mir, schlummer mit mir
Din chef har också varit kär
Deine Chefin war auch schon mal verliebt
Hon vet hur det är
Sie weiß, wie das ist
Hon kanske skäller ut dig men hon förstår det här
Sie schimpft dich vielleicht aus, aber sie versteht das hier
Du är ett föredöme för alla som också skulle vilja ligga kvar
Du bist ein Vorbild für alle, die auch liegen bleiben möchten
Inte rusa till bussen med tandkrämssmaken kvar i munnen
Nicht zum Bus hetzen mit dem Zahnpastageschmack noch im Mund
Snooza med mig
Schlummer mit mir
Snooza med mig
Schlummer mit mir
Tänk alla andra, alla som vill att du ska snooza
Denk an all die anderen, alle, die wollen, dass du schlummerst
Nån måste va först, nån måste i bräschen mot det här samhället
Jemand muss der Erste sein, jemand muss die Bresche schlagen gegen diese Gesellschaft
Som kräver att man ska va satans effektiv, vi får skitliv
Die verlangt, dass man so verdammt effektiv ist, wir kriegen ein Scheißleben
Tänk oss, tänk mig
Denk an uns, denk an mich
Tänk mig, tänk hur frusen jag är
Denk an mich, denk daran, wie sehr ich friere
Du har ingen aning om hur kall jag är
Du hast keine Ahnung, wie kalt mir ist
Kolla mig det där sättet som bara du kan göra
Schau mich auf diese Weise an, wie nur du es kannst
Gör det där du vet jag gillar
Mach das, von dem du weißt, dass ich es mag
Snooza med mig
Schlummer mit mir
Låt mig ligga här och lukta din rygg när du just har vaknat
Lass mich hier liegen und an deinem Rücken riechen, wenn du gerade aufgewacht bist
Låt mig se dina händer när de just har vaknat
Lass mich deine Hände sehen, wenn sie gerade aufgewacht sind
Kolla, helt mjuka och trötta
Schau, ganz weich und müde
Här precis i början av handleden
Hier genau am Anfang des Handgelenks
Ta fram kameran att vi minns den här stunden
Hol die Kamera raus, damit wir uns an diesen Moment erinnern
vi aldrig minns nåt annat
Damit wir uns nie an etwas anderes erinnern
det här finns kvar
Damit das hier bleibt
när vi tänker de här åren
Damit, wenn wir an diese Jahre denken
Och hur de var
Und wie sie waren
Att det är det här vi minns
Dass es das ist, woran wir uns erinnern
Inte när vi står scenen eller får ett pris
Nicht, wenn wir auf der Bühne stehen oder einen Preis bekommen
Eller står i kepsar vid Akropolis
Oder mit Kappen an der Akropolis stehen
Jag vill ha kort när det inte händer någonting
Ich will Fotos davon, wenn nichts passiert
Allt som händer i det
Allem, was darin passiert
Snooza med mig, snooza med mig
Schlummer mit mir, schlummer mit mir
Ligg bara tyst och finns, säg ingenting
Lieg einfach still da und sei da, sag nichts
Gör ingenting
Tu nichts
Var bara
Sei einfach
Det behöver inte va nåt speciellt
Es muss nichts Besonderes sein
Det är ändå allt
Es ist trotzdem alles





Авторы: Annika Norlin, Henrik Oja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.