Säkert! - Stetoskop - перевод текста песни на немецкий

Stetoskop - Säkert!перевод на немецкий




Stetoskop
Stethoskop
Korten från Kreta kom, vi ser glada ut
Die Karten aus Kreta kamen an, wir sehen so glücklich aus
Jag blir snygg när jag har fått lite färg
Ich werde so hübsch, wenn ich ein bisschen Farbe bekommen habe
Vi plockar svamp i skogen med andra par
Wir sammeln Pilze im Wald mit anderen Paaren
Och vi går genom daggstänkta berg, fallera
Und wir gehen durch tautropfenbenetzte Berge, fallera
Varför faller vi aldrig, fallera
Warum fallen wir nie, fallera
Bara lite i taget
Nur Stück für Stück
Våran lägenhet, vi har precis lagt om golvet
Unsere Wohnung, wir haben gerade den Boden neu verlegt
Det tog lång tid, jag orkar inte riva upp det
Das hat so lange gedauert, ich habe keine Kraft, ihn wieder aufzureißen
Det är fest, vi har kräfthattar oss
Es ist Party, wir tragen Krebshüte
Det gör allt värre, du dricker en snaps
Das macht alles schlimmer, du trinkst einen Schnaps
"Varför blir du alltid full?" säger jag, jag är fullare
"Warum wirst du immer so betrunken?" sage ich, ich bin betrunkener
Världens mest långsamma kollaps
Der langsamste Zusammenbruch der Welt
Jag såg en annan vid en busshållsplats
Ich sah jemand anderen an einer Bushaltestelle
Fallera
Fallera
Varför faller vi aldrig, fallera
Warum fallen wir nie, fallera
Bara lite i taget
Nur Stück für Stück
Våran lägenhet, vi har precis lagt om golvet
Unsere Wohnung, wir haben gerade den Boden neu verlegt
Det tog lång tid, jag orkar inte riva upp det
Das hat so lange gedauert, ich habe keine Kraft, ihn wieder aufzureißen
Jag har synat oss genom ett stetoskop
Ich habe uns durch ein Stethoskop betrachtet
När det kommer nära, är det bara sådär
Wenn es so nah kommt, ist es nur so lala
Jag har synat oss genom ett stetoskop
Ich habe uns durch ein Stethoskop betrachtet
När det kommer nära, är det bara sådär
Wenn es so nah kommt, ist es nur so lala
Solen går ner nu, det är nästan helt mörkt
Die Sonne geht jetzt unter, es ist fast ganz dunkel
Augusti ska bli brittsommar, brittsommar, höst
August soll Altweibersommer werden, Altweibersommer, Herbst
Jag älskar dig säger du tveksamt
Ich liebe dich, sagst du zögernd
Varför är det ett frågetecken i din röst?
Warum ist da ein Fragezeichen in deiner Stimme?
I min också, men jag skyller dig
In meiner auch, aber ich schiebe die Schuld auf dich
I min också, men jag skyller dig
In meiner auch, aber ich schiebe die Schuld auf dich
Jag har synat oss, genom ett stetoskop
Ich habe uns betrachtet, durch ein Stethoskop
När det kommer nära, är det bara sådär
Wenn es so nah kommt, ist es nur so lala
Jag har synat oss, genom ett stetoskop
Ich habe uns betrachtet, durch ein Stethoskop
När det kommer nära, är det bara sådär
Wenn es so nah kommt, ist es nur so lala





Авторы: Annika Norlin, Henrik Oja, Mats Hammarstroem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.