Текст и перевод песни Säkert! - The Flu
Broke
into
your
dream
last
night
Ворвался
в
твой
сон
прошлой
ночью.
Ran
around
in
your
brainweave
Я
бегал
по
твоей
мозговой
паутине.
Crawling
next
to
every
nerve
you've
got,
said
think
of
me,
think
of
me,
think
of
me,
think
of
me
Ползая
рядом
с
каждым
твоим
нервом,
ты
говорил:
думай
обо
мне,
думай
обо
мне,
думай
обо
мне,
думай
обо
мне.
Strode
into
the
chamber
of
your
heart
Шагнул
в
комнату
твоего
сердца.
Gently
spooning
every
cell
Нежно
обнимаю
каждую
клеточку.
Heard
your
heartbeats
as
you
let
it
go
Я
слышал,
как
бьется
твое
сердце,
когда
ты
отпускаешь
его.
Said
oh
I
know,
oh
I
know,
oh
I
know,
oh
I
know
Сказал:
"О,
я
знаю,
о,
я
знаю,
о,
я
знаю,
о,
я
знаю".
All
is
calm
in
you
and
there's
a
storm
outside
your
skin
Внутри
тебя
все
спокойно,
а
за
твоей
кожей
бушует
буря.
Could
easily
have
stayed
forever
Я
мог
бы
остаться
здесь
навсегда.
But
there's
no
rest
in
me
even
when
in
you
Но
во
мне
нет
покоя,
даже
когда
в
тебе,
And
there's
no
rest
and
rest
and
m-m-m
и
нет
покоя,
и
покоя,
и
М-м-м.
Running
fast
as
I
can
Бегу
так
быстро,
как
только
могу.
Regretting
that
I
ran
Сожалея,
что
убежал.
No
time
for
regrets
Нет
времени
на
сожаления.
I
fall
apart
Я
разваливаюсь
на
части.
Getting
up
and
then
Встаю,
а
потом
...
Hid
myself
where
your
hips
turn
into
legs
Спрятался
там,
где
твои
бедра
превращаются
в
ноги.
Tried
to
walk
you
up
north
where
I
live
Пытался
проводить
тебя
на
север,
где
я
живу.
Up
and
down
your
veins
I
travelled
sing
my
love
I
know,
my
love
I
know,
my
love
I
know,
my
love
I
know
Вверх
и
вниз
по
твоим
венам
я
путешествовал,
пой
мою
любовь,
которую
я
знаю,
мою
любовь,
которую
я
знаю,
мою
любовь,
которую
я
знаю,
мою
любовь,
которую
я
знаю.
Oh
I
had
such
a
posture,
back
was
straight
О,
у
меня
была
такая
осанка,
спина
была
прямой
I
had
a
reason,
a
direction
У
меня
была
причина,
направление.
Don't
pinch
my
arm,
you
hear,
don't
take
this
away
because
I
know
my
love,
I
know
love,
I
know
love,
I
know
Не
Ущипни
меня
за
руку,
слышишь,
не
забирай
это,
потому
что
я
знаю
свою
любовь,
я
знаю
любовь,
я
знаю
любовь,
я
знаю
Running
fast
as
I
can
Бегу
так
быстро,
как
только
могу.
Regretting
that
I
ran
Сожалея,
что
убежал.
No
time
for
regrets
Нет
времени
на
сожаления.
Falling
apart
Разваливается
на
части
Getting
up
and
then
Встаю,
а
потом
...
You
must
believe
there's
something
epic
in
you
Ты
должен
верить,
что
в
тебе
есть
что-то
эпическое.
You
need
to
hear
the
string
quartet,
they
Вам
нужно
послушать
струнный
квартет,
они
...
Lay
inside
you
need
to
feel
that
you're
amazing
Лежа
внутри,
ты
должен
чувствовать,
что
ты
потрясающий.
When
I
stop
running
Когда
я
перестану
бежать
Something
to
cling
to
Есть
за
что
зацепиться
Where
I
wasn't
wishing
that
I
always
had
the
flu
Где
я
не
хотел,
чтобы
у
меня
всегда
был
грипп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annika Norlin, Mats Hammarstroem, Daniel Berglund, Henrik Oja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.