Säkert! - The Lakes We Skate On - перевод текста песни на немецкий

The Lakes We Skate On - Säkert!перевод на немецкий




The Lakes We Skate On
Die Seen, auf denen wir Schlittschuh laufen
We're walking on the crust on the ice
Wir gehen auf der Kruste des Eises
That broke under you when you were young
Das unter dir brach, als du jung warst
We're walking towards the future, they say
Wir gehen der Zukunft entgegen, sagen sie
But we're dying to go home
Aber wir sehnen uns danach, nach Hause zu gehen
There lies a melancolic joy and though you'll never be again with Those who know who you are
Da liegt eine melancholische Freude, auch wenn du nie wieder bei denen sein wirst, die wissen, wer du bist
We read One Hundred Years of Solitude
Wir lesen Hundert Jahre Einsamkeit
I see one coming up
Ich sehe eines heraufkommen
I'll be quiet from now on and seewhat happens
Ich werde von nun an still sein und sehen, was passiert
When silence burns your skin
Wenn Stille deine Haut verbrennt
Probably nothing that is usally what goes round
Wahrscheinlich nichts, so läuft es ja meistens
Quiet from now on
Still von nun an
An hour takes a week in this town
Eine Stunde dauert eine Woche in dieser Stadt
Kiss me just to shake up something
Küss mich, nur um etwas aufzurütteln
The hands of time goes backwards here
Die Zeiger der Zeit gehen hier rückwärts
I swear to God just make up something
Ich schwöre bei Gott, denk dir einfach etwas aus
You bought your Lonely Planet
Du hast deinen Lonely Planet gekauft
You're going south, you're starting a career
Du gehst nach Süden, du beginnst eine Karriere
Me, I'm pretending it's because I love this town I'm staying here
Ich tue so, als ob ich hierbleibe, weil ich diese Stadt liebe
I stretch out in the sun, say:
Ich strecke mich in der Sonne aus, sage:
"Aren't we important, flying off when all of this is around you,
"Sind wir nicht wichtig, fliegen davon, wenn all das hier um dich herum ist,
But I guess it's expected of you"
Aber ich schätze, das wird von dir erwartet"
The lakes we skate on they break earlier, the break early
Die Seen, auf denen wir Schlittschuh laufen, sie brechen früher, sie brechen früh
For every year I've heard the birds fly further north
Jedes Jahr habe ich gehört, dass die Vögel weiter nach Norden fliegen
I read the news about the Earth, it's growing warmer now
Ich lese die Nachrichten über die Erde, sie wird jetzt wärmer
For me, I see it as a sign that you're coming home
Für mich sehe ich es als Zeichen, dass du nach Hause kommst
Keep coming home
Komm weiter nach Hause
An hour takes a weekend there
Eine Stunde dauert dort ein Wochenende
Kiss me just to shake up something
Küss mich, nur um etwas aufzurütteln
The hands of time go backwards here
Die Zeiger der Zeit gehen hier rückwärts
I swear to God just make up something
Ich schwöre bei Gott, denk dir einfach etwas aus
Just for the sake of something kiss me
Nur um irgendetwas willen, küss mich
I mean move to Sweden with me
Ich meine, zieh mit mir nach Schweden
Set my house on fire, do it now
Setz mein Haus in Brand, tu es jetzt
Watch the ember
Sieh der Glut zu
I will be quiet from now on that's how I like being quiet
Ich werde von nun an still sein, so mag ich es, still zu sein
I deal with silence better than anyone I've spent my whole life crying
Ich komme mit Stille besser klar als jeder andere, ich habe mein ganzes Leben weinend verbracht
The lakes we skate on they melt earlier and earlier
Die Seen, auf denen wir Schlittschuh laufen, sie schmelzen früher und früher
The lakes we skate on they melt earlier and earlier
Die Seen, auf denen wir Schlittschuh laufen, sie schmelzen früher und früher
The lakes we skate on they melt earlier and earlier
Die Seen, auf denen wir Schlittschuh laufen, sie schmelzen früher und früher
The lakes we skate on they melt earlier and earlier
Die Seen, auf denen wir Schlittschuh laufen, sie schmelzen früher und früher
The lakes we skate on they melt earlier and earlier
Die Seen, auf denen wir Schlittschuh laufen, sie schmelzen früher und früher
The lakes we skate on they melt earlier and earlier
Die Seen, auf denen wir Schlittschuh laufen, sie schmelzen früher und früher





Авторы: Annika Norlin, Mats Hammarstroem, Daniel Berglund, Henrik Oja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.