Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Be On Your Own
Eines Tages bist du allein
You
don't
know
about
this
Du
weißt
nichts
davon
But
I'm
waiting
for
you
Aber
ich
warte
auf
dich
One
day
you'll
be
on
your
own
Eines
Tages
wirst
du
allein
sein
And
I'm
waiting
for
you
Und
ich
warte
auf
dich
I'm
biding
my
time
Ich
warte
meine
Zeit
ab
And
it's
gonna
take
time
Und
es
wird
Zeit
brauchen
No
I
haven't
told
you
Nein,
ich
habe
es
dir
nicht
erzählt
That
I'm
waiting,
waiting
Dass
ich
warte,
warte
You
aren't
handsome
I
know
Du
bist
nicht
gutaussehend,
ich
weiß
But
there's
something
with
you
Aber
du
hast
etwas
an
dir
Felt
like
I
just
came
home
Fühlte
sich
an,
als
wäre
ich
gerade
nach
Hause
gekommen
The
first
time
I
laid
eyes
on
you
Als
ich
dich
das
erste
Mal
sah
It
all
makes
perfect
sense
Alles
ergibt
perfekten
Sinn
We
all
know
except
for
you
Wir
alle
wissen
es,
außer
dir
You
would
never
have
guessed
it
Du
hättest
es
nie
erraten
But
this
evening
I'll
be
thinking
of
you
Aber
heute
Abend
werde
ich
an
dich
denken
One
day
you'll
be
on
your
own
Eines
Tages
wirst
du
allein
sein
One
day
you'll
be
on
your
own
Eines
Tages
wirst
du
allein
sein
She's
got
the
fakest
of
smiles
Sie
hat
das
aufgesetzteste
Lächeln
I
have
seen
it
Ich
habe
es
gesehen
How
did
you
not
notice
Wie
hast
du
es
nicht
bemerkt
All
those
years
that
passed
by
All
die
Jahre,
die
vergingen
And
I
have
seen
your
pupils
Und
ich
habe
deine
Pupillen
gesehen
Seen
them
grow
each
time
you
look
at
me
Gesehen,
wie
sie
sich
weiten,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
ansiehst
You
would
never
have
guessed
it
Du
hättest
es
nie
erraten
But
you
will
be
mine
eventually
Aber
du
wirst
schließlich
mein
sein
One
day
you'll
be
on
your
own
Eines
Tages
wirst
du
allein
sein
One
day
you'll
be
on
your
own
Eines
Tages
wirst
du
allein
sein
One
day
you'll
be
on
your
own
Eines
Tages
wirst
du
allein
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annika Norlin, Henrik Oja, Mats Hammarstroem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.