Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec ma guitare et mon harmonica
Mit meiner Gitarre und meiner Mundharmonika
J'voudrais
te
dire
qu'le
monde
est
dur
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
die
Welt
hart
ist
Faudra
te
forger
une
armure
Du
wirst
dir
eine
Rüstung
zulegen
müssen
Y
a
pas
d'place
pour
les
perdants
Es
gibt
keinen
Platz
für
Verlierer
Mais
les
perdants
Aber
Verlierer
C'est
un
peu
tout
le
monde,
de
temps
en
temps
Das
ist
ein
bisschen
jeder,
von
Zeit
zu
Zeit
J'te
mentirais,
si
j'te
disais
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
dir
sagen
würde
"Le
monde
est
juste,
le
monde
est
vrai"
"Die
Welt
ist
gerecht,
die
Welt
ist
wahr"
Les
pauvres
y
crèvent
et
les
palais
poussent
comme
des
fleurs
Die
Armen
sterben
dort
und
die
Paläste
wachsen
wie
Blumen
Ça
m'crève
le
cœur,
ça
m'crève
le
cœur
Das
bricht
mir
das
Herz,
das
bricht
mir
das
Herz
J'te
dirais
tout
ça
Ich
werde
dir
all
das
sagen
Avec
ma
guitare
et
mon
harmonica
Mit
meiner
Gitarre
und
meiner
Mundharmonika
J'voudrais
te
dire
d'faire
attention
Ich
möchte
dir
sagen,
sei
vorsichtig
Consensus,
aux
conclusions
Konsens,
bei
Schlussfolgerungen
'N
a
jamais
rien
pour
rien
Man
bekommt
nie
etwas
umsonst
Mes
vrais
amis,
j'les
compte
sur
les
doigts
d'une
main
Meine
wahren
Freunde,
ich
zähle
sie
an
den
Fingern
einer
Hand
ab
J'voudrais
te
dire
qu'au
bout
du
jour
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
am
Ende
des
Tages
Ce
qu'il
nous
reste,
c'est
bien
l'amour
Was
uns
bleibt,
ist
die
Liebe
Le
reste,
c'est
une
affaire
de
sous
Der
Rest
ist
eine
Frage
des
Geldes
De
pouces
en
l'air,
le
monde
est
fou
Daumen
hoch,
die
Welt
ist
verrückt
J'te
dirais
tout
ça
Ich
werde
dir
all
das
sagen
Avec
ma
guitare
et
mon
harmonica
Mit
meiner
Gitarre
und
meiner
Mundharmonika
J'voudrais
te
dire
qu'le
monde
est
grand
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
die
Welt
groß
ist
Mais
si
petit
quand
on
apprend
Aber
so
klein,
wenn
man
lernt
Que
tout
est
décidé
d'avance
Dass
alles
im
Voraus
entschieden
ist
Par
des
machines
et
des
géants
Von
Maschinen
und
Giganten
J'te
dirais
pas
qu'tout
va
bien
Ich
werde
dir
nicht
sagen,
dass
alles
gut
wird
Que
tout
va
mal,
que
tout
est
noir
Dass
alles
schlecht
läuft,
dass
alles
schwarz
ist
Je
veux
bien
croire
qu'il
y
a
de
l'espoir
Ich
will
gerne
glauben,
dass
es
Hoffnung
gibt
Quand
je
vois
mes
yeux
dans
les
tiens
Wenn
ich
meine
Augen
in
deinen
sehe
J'te
dirais
tout
ça
Ich
werde
dir
all
das
sagen
Avec
ma
guitare
et
mon
harmonica
Mit
meiner
Gitarre
und
meiner
Mundharmonika
J'te
dirais
tout
ça
Ich
werde
dir
all
das
sagen
Avec
ma
guitare
et
mon
harmonica
Mit
meiner
Gitarre
und
meiner
Mundharmonika
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sébastien Lacombe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.