Sébastien Lacombe - Tout est parfait - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sébastien Lacombe - Tout est parfait




Tout est parfait
Всё прекрасно
Je marche sur un highway
Я иду по хайвею,
Tout me dépasse et je m'en fous
Всё проносится мимо, но мне всё равно.
J'm'en vais à mon rythme
Я иду в своём ритме,
I'm doing it my way, comme un seul homme
I'm doing it my way, как одинокий волк,
Et avec l'aide de tous les miens
И с поддержкой всех моих близких.
J'suis rentré dans la danse
Я вернулся в игру,
J'ai surmonté toutes mes souffrances
Преодолел все свои страдания,
Pour tracer mon chemin, le chemin des possibles
Чтобы проложить свой путь, путь возможностей.
À chaque jour que je bâtis ici
С каждым днем я строю здесь
Mon petit coin de paradis
Свой маленький райский уголок.
Car tout-tout-tout-tout est parfait
Потому что всё-всё-всё-всё прекрасно,
Tout-tout-tout-tout est parfait comme ça
Всё-всё-всё-всё прекрасно таким, как есть.
J'ai erré si longtemps
Я долго блуждал,
Je suivais le chant des sirènes
Следовал зову сирен,
Et mon cœur échouait souvent
И моё сердце часто разбивалось.
J'étais prisonnier
Я был в плену,
Trop de soucis et de conneries venaient hanter ma vie
Слишком много забот и глупостей отравляли мою жизнь.
Puis, j'ai posé les pieds sur une terre hospitalière
Но потом я ступил на гостеприимную землю,
I was born again
I was born again.
Tout me paraît lointain, maintenant
Теперь всё кажется таким далёким:
La misère et les revers
И невзгоды, и неудачи,
Les coups d'poing du destin
И удары судьбы.
Car tout-tout-tout-tout est parfait
Потому что всё-всё-всё-всё прекрасно,
Tout-tout-tout-tout est parfait comme ça
Всё-всё-всё-всё прекрасно таким, как есть.
Tout-tout-tout-tout est parfait
Всё-всё-всё-всё прекрасно,
Tout-tout-tout-tout est parfait comme ça
Всё-всё-всё-всё прекрасно таким, как есть.
Ma délivrance, c'est mon espérance
Моя свобода это моя надежда,
Que tout ira bien sur nos trajectoires
Что на нашем пути всё будет хорошо.
(Tout-tout-tout-tout est parfait)
(Всё-всё-всё-всё прекрасно)
(Tout-tout-tout-tout est parfait comme ça)
(Всё-всё-всё-всё прекрасно таким, как есть)
Je marche sur un highway (tout-tout-tout-tout)
Я иду по хайвею (всё-всё-всё-всё)
Tout me dépasse et je m'en fous (tout est parfait)
Всё проносится мимо, но мне всё равно (всё прекрасно).
J'm'en vais à mon rythme (tout)
Я иду в своём ритме (всё)
I'm doing it my way, comme un seul homme (tout-tout-tout est parfait)
I'm doing it my way, как одинокий волк (всё-всё-всё-всё прекрасно).
Et avec l'aide de tous les miens
И с поддержкой всех моих близких.
(Tout-tout-tout-tout est parfait)
(Всё-всё-всё-всё прекрасно)
Tout-tout-tout-tout est parfait comme ça
Всё-всё-всё-всё прекрасно таким, как есть.





Авторы: Sébastien Lacombe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.