Sébastien Patoche feat. Ophélie Winter - Look d'enfer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sébastien Patoche feat. Ophélie Winter - Look d'enfer




Look d'enfer
Hell of a Look
Patoche, t′as un look d'enfer
Patoche, you've got a hell of a look
Patoche, t′as un look d'enfer
Patoche, you've got a hell of a look
Flashback, octobre 86
Flashback, October '86
Je marche tout seul sur le boulevard autour du périph
I'm walking alone on the boulevard around the périphérique
La pluie s'étale sur mes cheveux gominés
Rain splatters on my slicked-back hair
Je sue à grosses gouttes sous mon K-Way
I'm sweating buckets under my K-Way
Sous la lumière orange d′un réverbère
Under the orange light of a streetlamp
Il y a cette fille en bas résille
There's this girl in fishnet stockings
Qui me regarde avec des yeux si doux
Looking at me with such sweet eyes
Pendant qu′elle dresse son scoubidou bidou
While she's making her scoubidou bidou
Je me dis: "Patoche, celle il faut que tu la chopes"
I tell myself: "Patoche, you gotta pick this one up"
Je fais semblant de regarder la vitrine du Pantashop
I pretend to look at the Pantashop window
Discrètement, je mets la pain dans la poche
Discreetly, I put the bread in my pocket
Il y a un petit trou du gauche sous mes baloches
There's a little hole on the left under my shoes
J'en sors une paire de billets de dix sacs
I pull out a couple of ten-sac bills
Et j′entends: "Viens chérie, il n'y a pas d′arnaque"
And I hear: "Come on honey, it's no scam"
Alors on grimpe dans son J7
So we climb into her J7 van
Vous ne savez pas ce qu'elle me dit quand j′enlève mes baskets?
You won't believe what she tells me when I take off my sneakers?
Patoche, t'as un look d'enfer
Patoche, you've got a hell of a look
Mais par contre, tu pues des pieds
But damn, your feet stink
Patoche, t′as un look d′enfer
Patoche, you've got a hell of a look
Mais par contre, tu pues des pieds
But damn, your feet stink
J'aurais peut-être mettre des chaussettes
Maybe I should have worn socks
Putain, c′est compliqué de passer à l'action
Damn, it's hard to make a move
Quand on a du mal à gérer sa sudation
When you have trouble managing your sweating
L′histoire se répète comme sur un papier calque
History repeats itself like tracing paper
Je me dis qu'il faudrait peut-être que je mette du talc
I think maybe I should put on some talc
J′aurais préféré taper du saladier
I would have preferred to do some slam dancing
Avoir des bras en mousse ou un troisième trou de nez
Have arms made of foam or a third nostril
Mais Dame Nature a dit, je sais c'est moche
But Mother Nature said, I know it's ugly
Que les pieds qui puent, c'est pour Patoche
That stinky feet are for Patoche
Ca craint, j′ai jeter mes Weston
It sucks, I had to throw away my Westons
Car je les ai portées sans Burlington
Because I wore them without Burlingtons
Ma collection de chaussettes a fini à la casse
My sock collection ended up in the trash
Avec toutes mes paires de baskets Adidas
Along with all my pairs of Adidas sneakers
Non, je veux pas finir ma vie en tongs
No, I don't want to end my life in flip-flops
Le cul vissé dans une chaise longue
My ass screwed into a deck chair
Car de Paris jusqu′à Cuba
Because from Paris to Cuba
Voilà ce que les femmes disent de moi
This is what women say about me
Patoche, t'as un look d′enfer
Patoche, you've got a hell of a look
Mais par contre, tu pues des pieds
But damn, your feet stink
Patoche, t'as un look d′enfer
Patoche, you've got a hell of a look
Mais par contre, tu pues des pieds
But damn, your feet stink
Je crois que je vais mettre des claquettes
I think I'm going to wear sandals
Patoche, Patoche, tu pues des pieds
Patoche, Patoche, your feet stink
Mais t'as un look d′enfer
But you've got a hell of a look
Patoche, Patoche, tu pues des pieds
Patoche, Patoche, your feet stink
Mais t'as un look d'enfer
But you've got a hell of a look
Tu pues
You stink
Patoche, Patoche
Patoche, Patoche
Patoche, t′as un look d′enfer (un look d'enfer)
Patoche, you've got a hell of a look (a hell of a look)
Mais par contre, tu pues des pieds
But damn, your feet stink
C′est à cause des mocassins
It's because of the loafers
Patoche, t'as un look d′enfer (un look d'enfer)
Patoche, you've got a hell of a look (a hell of a look)
Mais par contre, tu pues des pieds
But damn, your feet stink
T′as qu'à foutre du Wizard
Just put some Wizard on it
50 balles pour tirer un coup déjà
50 bucks to get laid already
En plus, elle me fait la morale
On top of that, she's giving me a lecture
Quel panard! Oh quel panard!
What a blast! Oh what a blast!
Ca pue des pieds hé!
It stinks of feet hey!
Tout est lié!
It's all connected!
C'est des illuminatis ça!
It's the Illuminati!
Pues des pieds
Stinky feet
Pues des pieds
Stinky feet
Patoche, Patoche, tu pues des pieds
Patoche, Patoche, your feet stink
Patoche, Patoche, tu pues des pieds
Patoche, Patoche, your feet stink





Авторы: cartman, ophelie winter, paul rollins, sergueï ramones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.