Sébastien Patoche - Emplacement n°10 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sébastien Patoche - Emplacement n°10




Emplacement n°10
Место №10
Coco! Mets-moi la voix de Kanye West
Эй, Коко! Включи мне голос Канье Уэста.
Yeah!
Йоу!
Putain j'kiffe, haha
Блин, кайф, хаха.
L'emplacement 10, c'est le repère
Место номер 10 - это наша база.
Il est collé au Super
Оно рядом с супермаркетом.
Met ton pq en bandoulière
Накинь туалетную бумагу через плечо,
C'est juste après les sanitaires
Это сразу за туалетами.
Prends ton barbeuc', le parasol
Бери свой мангал, зонтик,
Prends ton Mille Bornes et ta boussole
Бери "Тысячу миль" и компас,
Prends la glacière, prends le Pastis
Бери холодильник, бери пастис,
Joue pas trop fort, c'est moi l'artiste
Не играй слишком громко, я тут главный артист.
L'emplacement 10 c'est le zibal
Место номер 10 - это отпад,
Du mobil-hmme, de la caravane
Дом на колесах, караван.
Viens faire la fête même si t'es naze
Приходи тусить, даже если ты устал,
Et n'oublie pas le Butagaz
И не забудь про бутан.
j'vous préviens! Pour faire la vaisselle, on tire au sort
Эй, я предупреждаю! Чтобы помыть посуду, мы тянем жребий.
Chou-fleur, chou-fleur, chou-fleur c'est toi
Цветная капуста, цветная капуста, цветная капуста - это ты.
Emplacement 10, si tu souhaites
Место номер 10, если хочешь
Planter l'javelot dans la moquette
Воткнуть дротик в ковёр,
Met ton slip sur la tête
Надеть трусы на голову,
Emplacement 10 pour faire la fête
Место номер 10 для вечеринки.
Emplacement 10, 10, 10, 10, 10, 10
Место номер 10, 10, 10, 10, 10, 10.
Emplacement 10, 10, 10, 10, 10, 10
Место номер 10, 10, 10, 10, 10, 10.
L'emplacement 10, de père en fils
Место номер 10, от отца к сыну,
C'est ni à Nice, c'est l'île Maurice
Это не Ницца, это Маврикий.
Si t'as oublié tes claquettes
Если ты забыла шлёпанцы,
C'est direction la supérette
То дуй в супермаркет.
Demande au voisin le boggle
Попроси у соседа "Боггл",
Celui qu'a la coup à Chris Waddle
У того, у которого прическа как у Криса Уоддла.
Dis-le à ceux des bungalows
Скажи тем, кто в бунгало,
Que si j'les croise, j'les fous à l'eau
Что если я их встречу, я их столкну в воду.
L'emplacement 10 c'est le zibal
Место номер 10 - это отпад,
Du mobil-homme, de la caravane
Дом на колесах, караван.
Prends ta Rabane, viens faire la fête
Бери свои духи, приходи тусить,
Et n'oublie pas ton moule-quéquette
И не забудь свою форму для выпечки в форме члена.
Manu, si tu vas à la piscine, laisse ton XXX
Эй, Ману, если пойдешь в бассейн, оставь свой хлам.
Ah ba ouais, ça va rouiller mon grand
Ага, а то заржавеет, дружище.
Allez c'est parti, musique
Поехали, музыка!
Emplacement 10, si tu souhaites
Место номер 10, если хочешь
Planter l'javelot dans la moquette
Воткнуть дротик в ковёр,
Met ton slip sur la tête
Надеть трусы на голову,
Emplacement 10 pour faire la fête
Место номер 10 для вечеринки.
Emplacement 10, 10, 10, 10, 10, 10
Место номер 10, 10, 10, 10, 10, 10.
Emplacement 10, 10, 10, 10, 10, 10
Место номер 10, 10, 10, 10, 10, 10.
- Bon c'est pas tout ça, va falloir vous cassez
- Ну, всё, пора вам сматываться.
- Oh non!
- О нет!
- Oh j'suis claqué moi
- О, я выдохся.
- Oh mais pourquoi?
- О, а почему?
- J'ai fait claqué l'volet c't'aprem
- Я сломал ставню сегодня днём.
- Mais non, on va en boîte
- А давайте в клуб?
- Oh non, j'aime pas les clubs
- О нет, я не люблю клубы.
J'aime pas les clubs, discothèques, y'a qu'des cons
Не люблю клубы, дискотеки, там одни придурки.
- On va boire un coup alors
- Тогда пойдем выпьем.
- Oh, un p'tit verre alors
- О, по маленькой, тогда ладно.
- Ouais juste un dernier
- Ага, только по последней.
- Et après, vous y allez hein
- А потом вы уйдете, да?
- Ok
- ОК.
- J'en ai rien à foutre moi
- Мне вообще всё равно.
- On a soif
- Мы хотим пить.
- Zibal, sors le cubis
- Отпад, доставай пакет с вином.





Авторы: cartman, tefa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.