Sébastien Patoche - La cartouche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sébastien Patoche - La cartouche




La cartouche
The Cartridge
C'est une p'tite gonzesse, avec un pétard merveilleux
She's a hot chick, with a wonderful firecracker
Une jolie blonde, avec les yeux bleus
A pretty blonde, with blue eyes
Quand j'la vois, tous les matins
When I see her, every morning
Moi sous les draps, j'me fait un 5 contre 1.
I'm under the sheets, doing a 5 on 1.
Elle file sous la douche, et c'est toute une histoire
She goes into the shower, and there's a whole story
J'lève le chapiteau, tout seul sous mon peignoir
I raise the tent, all alone in my bathrobe
J'comprends pas pourquoi
I don't understand why
A chaque fois ça fait mouche
Every time it's a bullseye
Je n'suis pas chasseur mais j'lui mettrais bien une cartouche! Allez!
I'm not a hunter but I would gladly give her a cartridge! Come on!
Pan Pan Pan! J'lui mettrais bien une cartouche
Bang Bang Bang! I would gladly give her a cartridge
Pan Pan Pan! J'lui mettrais bien une cartouche
Bang Bang Bang! I would gladly give her a cartridge
Pan Pan Pan! J'lui mettrais bien une cartouche
Bang Bang Bang! I would gladly give her a cartridge
Je n'suis pas chasseur mais j'lui mettrais bien une cartouche!
I'm not a hunter but I would gladly give her a cartridge!
Tout le monde!
Everybody!
Elle est tellement belle
She is so beautiful
Qu'elle me ferait faire une flébite
That she would give me phlebitis
J'me crois dans Top Chef
I think I'm in Top Chef
J'lui récurrais bien la marmite
I would scrub her pot
Plus j'la vois plus j'me dis qu'elle est chouette
The more I see her, the more I think she's cool
Et ça m'donne envie d'planter l'javelot dans la moquette
And it makes me want to plant the javelin in the carpet
Elle fait tourner la tête, comme si j'étais dans l'Grand 8
She makes your head spin, like I was on the Big 8
J'transpire des chaussettes
My socks are sweating
Elle fait sprinter l'unijambiste
She makes the one-legged man sprint
Si tu n'comprends pas, j'vais en remettre une couche
If you don't understand, I'll give you another layer
Je n'suis pas chasseur mais j'lui mettrais bien une cartouche! Allez!
I'm not a hunter but I would gladly give her a cartridge! Come on!
Pan Pan Pan! J'lui mettrais bien une cartouche
Bang Bang Bang! I would gladly give her a cartridge
Pan Pan Pan! J'lui mettrais bien une cartouche
Bang Bang Bang! I would gladly give her a cartridge
Pan Pan Pan! J'lui mettrais bien une cartouche
Bang Bang Bang! I would gladly give her a cartridge
Je n'suis pas chasseur mais j'lui mettrais bien une cartouche
I'm not a hunter but I would gladly give her a cartridge
Pan Pan Pan! J'lui mettrais bien une cartouche
Bang Bang Bang! I would gladly give her a cartridge
Pan Pan Pan! J'lui mettrais bien une cartouche
Bang Bang Bang! I would gladly give her a cartridge
Pan Pan Pan! J'lui mettrais bien une cartouche
Bang Bang Bang! I would gladly give her a cartridge
Je n'suis pas chasseur mais j'lui mettrais bien une cartouche!
I'm not a hunter but I would gladly give her a cartridge!
Pan Pan Pan! J'lui mettrais bien une cartouche
Bang Bang Bang! I would gladly give her a cartridge
Pan Pan Pan! J'lui mettrais bien une cartouche
Bang Bang Bang! I would gladly give her a cartridge
Pan Pan Pan! J'lui mettrais bien une cartouche
Bang Bang Bang! I would gladly give her a cartridge
Je n'suis pas chasseur mais j'lui mettrais bien une cartouche!
I'm not a hunter but I would gladly give her a cartridge!
Pan Pan Pan! J'lui mettrais bien une cartouche
Bang Bang Bang! I would gladly give her a cartridge
Pan Pan Pan! J'lui mettrais bien une cartouche
Bang Bang Bang! I would gladly give her a cartridge
Pan Pan Pan! J'lui mettrais bien une cartouche
Bang Bang Bang! I would gladly give her a cartridge
Je n'suis pas chasseur mais j'lui mettrais bien une cartouche!
I'm not a hunter but I would gladly give her a cartridge!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey Hey Hey Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey Hey Hey Hey!





Авторы: Nicolas Bonaventure Ciattoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.