Sébastien Patoche - Le Dancefloor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sébastien Patoche - Le Dancefloor




Le Dancefloor
The Dancefloor
Patoche tu va bouffer le dancefloor Parce que t′est le king (Parce que t'est le king)
Patoche, you're gonna own the dancefloor 'Cause you're the king (Because you're the king)
Patoche tu va bouffer le dancefloor (Parce que t′est le king)
Patoche, you're gonna own the dancefloor (Because you're the king)
Patoche il s'en bat les steack (Comme chez Charal)
Patoche doesn't give a steak (Just like at Charal)
Maintenant que c'est une vedette (C′est du brutal)
Now that he's a star (It's brutal)
Crache sur ses pompes, ça ricoche (Tellement c′est propre)
Spit on his shoes, it bounces off (That's how clean they are)
Shit sous les bras, dans la bouche (Même dans la poche)
Shit under his arms, in his mouth (Even in his pocket)
L'allumette au coin du bec (Comme dans Drive)
Matchstick at the corner of his mouth (Like in Drive)
Roule toujours la fenêtre ouverte (Comme dans Drive)
Always drives with the window down (Like in Drive)
Il possède une caisse de compète (Comme dans Drive)
He owns a racing car (Like in Drive)
Il fait même tourner les serviettes, comme Patrick Sébastien!
He even spins napkins, just like Patrick Sébastien!
Patoche tu va bouffer le dancefloor
Patoche, you're gonna own the dancefloor
Poussez-vous parcequ′il est chaud!
Move aside 'cause he's hot!
(Patoche va bouffer le dancefloor)
(Patoche's gonna own the dancefloor)
Vas-y Manu, fais péter les Watts!
Go ahead Manu, crank up the Watts!
Patoche tu va bouffer le dancefloor
Patoche, you're gonna own the dancefloor
Poussez-vous parcequ'il est bourré!
Move aside 'cause he's drunk!
(Patoche va bouffer le dancefloo-o-o-o-or)
(Patoche's gonna own the dancefloo-o-o-o-or)
Patoche tu va bouffer le dancefloor Parce que t′est le king (Parce que t'est le king)
Patoche, you're gonna own the dancefloor 'Cause you're the king (Because you're the king)
Patoche tu va bouffer le dancefloor (Parce que t′est le king)
Patoche, you're gonna own the dancefloor (Because you're the king)
Patoche est le Ki-i-ing!
Patoche is the Ki-i-ing!
C'est toi le ki-i-ing
You're the ki-i-ing
De la discothèque, Patoche!
Of the disco, Patoche!
Dans son box, c'est Patoche (Superstar)
In his booth, it's Patoche (Superstar)
Il a commandé un magnum (De bal star)
He ordered a magnum (Of bal star)
Toutes les meufs, les belles (Les moches)
All the girls, the beautiful ones (The ugly ones)
Veulent lui parler, enfin bon surtout les moches!
Want to talk to him, well, mostly the ugly ones!
Ce n′est pas le roi (C′est le King)
He's not the king (He's the King)
Il a même sa place (Sur le parking)
He even has his own spot (In the parking lot)
Un clin d'œil vers la cabine et Patoche obtient sa dédicace!
A wink towards the booth and Patoche gets his shout-out!
(Un spéciale dédicace a Sébastien Patoche et à Cathy, de Cathy Coiffure)
(A special shout-out to Sébastien Patoche and to Cathy, from Cathy Coiffure)
Patoche tu va bouffer le dancefloor
Patoche, you're gonna own the dancefloor
Poussez-vous parcequ′il est Hot!
Move aside 'cause he's hot!
(Patoche va bouffer le dancefloor)
(Patoche's gonna own the dancefloor)
Vas-y Manu, fais péter les Watts!
Go ahead Manu, crank up the Watts!
Patoche tu va bouffer le dancefloor
Patoche, you're gonna own the dancefloor
On va faire la danse du sexe!
Let's do the sex dance!
(Patoche va bouffer le dancefloo-o-o-o-or)
(Patoche's gonna own the dancefloo-o-o-o-or)
Patoche tu va bouffer le dancefloor Parce que t'est le king (Parce que t′est le king)
Patoche, you're gonna own the dancefloor 'Cause you're the king (Because you're the king)
Patoche tu va bouffer le dancefloor (Parce que t'est le king)
Patoche, you're gonna own the dancefloor (Because you're the king)
Patoche est le Ki-i-ing!
Patoche is the Ki-i-ing!
Patoche tu va bouffer le dancefloor Parce que t′est le king (Parce que t'est le king)
Patoche, you're gonna own the dancefloor 'Cause you're the king (Because you're the king)
Patoche tu va bouffer le dancefloor TU VA TOUS LES NIQUER!
Patoche, you're gonna own the dancefloor YOU'RE GONNA FUCK THEM ALL!





Авторы: cartman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.