Текст и перевод песни Sébastien Patoche - Le Dancefloor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Dancefloor
The Dancefloor
Patoche
tu
va
bouffer
le
dancefloor
Parce
que
t′est
le
king
(Parce
que
t'est
le
king)
Patoche,
you're
gonna
own
the
dancefloor
'Cause
you're
the
king
(Because
you're
the
king)
Patoche
tu
va
bouffer
le
dancefloor
(Parce
que
t′est
le
king)
Patoche,
you're
gonna
own
the
dancefloor
(Because
you're
the
king)
Patoche
il
s'en
bat
les
steack
(Comme
chez
Charal)
Patoche
doesn't
give
a
steak
(Just
like
at
Charal)
Maintenant
que
c'est
une
vedette
(C′est
du
brutal)
Now
that
he's
a
star
(It's
brutal)
Crache
sur
ses
pompes,
ça
ricoche
(Tellement
c′est
propre)
Spit
on
his
shoes,
it
bounces
off
(That's
how
clean
they
are)
Shit
sous
les
bras,
dans
la
bouche
(Même
dans
la
poche)
Shit
under
his
arms,
in
his
mouth
(Even
in
his
pocket)
L'allumette
au
coin
du
bec
(Comme
dans
Drive)
Matchstick
at
the
corner
of
his
mouth
(Like
in
Drive)
Roule
toujours
la
fenêtre
ouverte
(Comme
dans
Drive)
Always
drives
with
the
window
down
(Like
in
Drive)
Il
possède
une
caisse
de
compète
(Comme
dans
Drive)
He
owns
a
racing
car
(Like
in
Drive)
Il
fait
même
tourner
les
serviettes,
comme
Patrick
Sébastien!
He
even
spins
napkins,
just
like
Patrick
Sébastien!
Patoche
tu
va
bouffer
le
dancefloor
Patoche,
you're
gonna
own
the
dancefloor
Poussez-vous
parcequ′il
est
chaud!
Move
aside
'cause
he's
hot!
(Patoche
va
bouffer
le
dancefloor)
(Patoche's
gonna
own
the
dancefloor)
Vas-y
Manu,
fais
péter
les
Watts!
Go
ahead
Manu,
crank
up
the
Watts!
Patoche
tu
va
bouffer
le
dancefloor
Patoche,
you're
gonna
own
the
dancefloor
Poussez-vous
parcequ'il
est
bourré!
Move
aside
'cause
he's
drunk!
(Patoche
va
bouffer
le
dancefloo-o-o-o-or)
(Patoche's
gonna
own
the
dancefloo-o-o-o-or)
Patoche
tu
va
bouffer
le
dancefloor
Parce
que
t′est
le
king
(Parce
que
t'est
le
king)
Patoche,
you're
gonna
own
the
dancefloor
'Cause
you're
the
king
(Because
you're
the
king)
Patoche
tu
va
bouffer
le
dancefloor
(Parce
que
t′est
le
king)
Patoche,
you're
gonna
own
the
dancefloor
(Because
you're
the
king)
Patoche
est
le
Ki-i-ing!
Patoche
is
the
Ki-i-ing!
C'est
toi
le
ki-i-ing
You're
the
ki-i-ing
De
la
discothèque,
Patoche!
Of
the
disco,
Patoche!
Dans
son
box,
c'est
Patoche
(Superstar)
In
his
booth,
it's
Patoche
(Superstar)
Il
a
commandé
un
magnum
(De
bal
star)
He
ordered
a
magnum
(Of
bal
star)
Toutes
les
meufs,
les
belles
(Les
moches)
All
the
girls,
the
beautiful
ones
(The
ugly
ones)
Veulent
lui
parler,
enfin
bon
surtout
les
moches!
Want
to
talk
to
him,
well,
mostly
the
ugly
ones!
Ce
n′est
pas
le
roi
(C′est
le
King)
He's
not
the
king
(He's
the
King)
Il
a
même
sa
place
(Sur
le
parking)
He
even
has
his
own
spot
(In
the
parking
lot)
Un
clin
d'œil
vers
la
cabine
et
Patoche
obtient
sa
dédicace!
A
wink
towards
the
booth
and
Patoche
gets
his
shout-out!
(Un
spéciale
dédicace
a
Sébastien
Patoche
et
à
Cathy,
de
Cathy
Coiffure)
(A
special
shout-out
to
Sébastien
Patoche
and
to
Cathy,
from
Cathy
Coiffure)
Patoche
tu
va
bouffer
le
dancefloor
Patoche,
you're
gonna
own
the
dancefloor
Poussez-vous
parcequ′il
est
Hot!
Move
aside
'cause
he's
hot!
(Patoche
va
bouffer
le
dancefloor)
(Patoche's
gonna
own
the
dancefloor)
Vas-y
Manu,
fais
péter
les
Watts!
Go
ahead
Manu,
crank
up
the
Watts!
Patoche
tu
va
bouffer
le
dancefloor
Patoche,
you're
gonna
own
the
dancefloor
On
va
faire
la
danse
du
sexe!
Let's
do
the
sex
dance!
(Patoche
va
bouffer
le
dancefloo-o-o-o-or)
(Patoche's
gonna
own
the
dancefloo-o-o-o-or)
Patoche
tu
va
bouffer
le
dancefloor
Parce
que
t'est
le
king
(Parce
que
t′est
le
king)
Patoche,
you're
gonna
own
the
dancefloor
'Cause
you're
the
king
(Because
you're
the
king)
Patoche
tu
va
bouffer
le
dancefloor
(Parce
que
t'est
le
king)
Patoche,
you're
gonna
own
the
dancefloor
(Because
you're
the
king)
Patoche
est
le
Ki-i-ing!
Patoche
is
the
Ki-i-ing!
Patoche
tu
va
bouffer
le
dancefloor
Parce
que
t′est
le
king
(Parce
que
t'est
le
king)
Patoche,
you're
gonna
own
the
dancefloor
'Cause
you're
the
king
(Because
you're
the
king)
Patoche
tu
va
bouffer
le
dancefloor
TU
VA
TOUS
LES
NIQUER!
Patoche,
you're
gonna
own
the
dancefloor
YOU'RE
GONNA
FUCK
THEM
ALL!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cartman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.