Текст и перевод песни Sébastien Tellier - La Dolce Vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dolce Vita
Сладкая жизнь
Tous
les
soirs
sans
fin
Каждый
вечер
без
конца
Je
traînais
sur
ma
vespa
Я
катался
на
своей
Vespa
Dans
mon
gilet
de
satin
В
атласном
жилете
C′était
"la
dolce
vita"
Это
была
"сладкая
жизнь"
Je
cherchais
l'aventure
Я
искал
приключений
Jusqu′au
petit
matin,
nin
nin
nin
До
самого
утра,
нин
нин
нин
Je
me
prenais
pour
Ben-hur
Я
воображал
себя
Бен-Гуром
En
conduisant
d'une
main
Руля
одной
рукой
Le
piège
était
facile
Ловушка
была
простой
Tu
es
tombée
dans
mes
bras
Ты
упала
в
мои
объятия
On
se
promenait
en
ville
Мы
гуляли
по
городу
C'était
"la
dolce
vita"
Это
была
"сладкая
жизнь"
Et
cette
façon
que
tu
avais
de
te
serrer
И
эта
твоя
манера
прижиматься
Contre
le
revers
de
mon
smocking
blanc
cassé
К
лацкану
моего
кремового
смокинга
Je
l′ai
jamais
retrouvé
Я
её
больше
никогда
не
встречал
Dans
l′obscurité
В
темноте
Je
le
revois
encore
Я
до
сих
пор
вижу
это
Je
ne
t'oublies
pas
Я
не
забываю
тебя
J′ai
oublié
ton
sourire
Я
забыл
твою
улыбку
Dans
mes
rêves
glacés
В
моих
ледяных
снах
Je
le
revois
encore
Я
до
сих
пор
вижу
её
J'ai
longtemps
cherché
Я
долго
искал
La
nuit
à
te
remplacer
Ночью,
как
тебя
заменить
Et
pour
quelques
heures
parfois
И
на
несколько
часов
иногда
C′était
"la
dolce
vita"
Это
была
"сладкая
жизнь"
Et
cette
façon
que
tu
avais
de
te
serrer
И
эта
твоя
манера
прижиматься
Contre
le
revers
de
mon
smoking
blanc
cassé
К
лацкану
моего
кремового
смокинга
Je
l'ai
jamais
retrouvé
Я
её
больше
никогда
не
встречал
Dans
l′obscurité
В
темноте
Je
le
revois
encore
Я
до
сих
пор
вижу
это
Comment
t'oublier
Как
тебя
забыть
Elsa,
oh,
Elsa
Эльза,
о,
Эльза
J'ai
oublié
ton
sourire
Я
забыл
твою
улыбку
Dans
mes
rêves
glacés
В
моих
ледяных
снах
Je
le
revois
encore
Я
до
сих
пор
вижу
её
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bevilacqua Daniel Georges Jacq, Jarre Jean-michel Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.