Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despedida do Interior
Abschied vom Land
Um
dia
eu
vou
voltar
Eines
Tages
werde
ich
zurückkehren
Eu
volto
qualquer
dia
Ich
komme
irgendwann
zurück
Aqui
plantei
amigos
Hier
habe
ich
Freundschaften
gesät
Aqui
plantei
poesia
Hier
habe
ich
Poesie
gesät
Carrego
na
lembrança
Ich
trage
in
der
Erinnerung
O
aroma
da
cidade
Den
Duft
der
Stadt
Não
vou
levar
saudade
Ich
werde
keine
Sehnsucht
mitnehmen
Só
levo
a
alegria.
Ich
nehme
nur
die
Freude
mit.
Eu
só
falei
de
amor
Ich
sprach
nur
von
Liebe
Eu
só
falei
de
vida
Ich
sprach
nur
vom
Leben
Do
amor
de
Jesus
Cristo
Von
der
Liebe
Jesu
Christi
Da
vida
bem
vivida
Vom
gut
gelebten
Leben
Com
amizades
limpas
Mit
reinen
Freundschaften
Famílias
consagradas
Geweihten
Familien
Milagres
e
conquistas
Wundern
und
Errungenschaften
Igrejas
restauradas
Wiederhergestellten
Kirchen
Carrego
na
mochila
Ich
trage
im
Rucksack
O
mapa
dessa
estrada
Die
Karte
dieses
Weges
Se
Deus
quiser
eu
volto
Wenn
Gott
will,
kehre
ich
zurück
Vou
voltar
se
Deus
quiser
Ich
werde
zurückkehren,
wenn
Gott
will
Se
Deus
quiser
eu
volto
Wenn
Gott
will,
kehre
ich
zurück
Vou
voltar
se
Deus
quiser.
Ich
werde
zurückkehren,
wenn
Gott
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Ricardo Lopes De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.