Текст и перевод песни Sérgio Mendes feat. Gracinha Leporace - Só Tinha De Ser Com Você
Só Tinha De Ser Com Você
My One and Only
É,
só
eu
sei
Yes,
only
I
know
Quanto
amor
eu
guardei
How
much
love
I
have
kept
Sem
saber
que
era
só
pra
você
Without
knowing
it
was
just
for
you
É,
só
tinha
de
ser
com
você
Yes,
it
had
to
be
with
you
Havia
de
ser
pra
você
It
had
to
be
for
you
Senão
era
mais
uma
dor
Otherwise
it
would
be
just
another
pain
Senão
não
seria
o
amor
Otherwise
it
wouldn't
be
love
Aquele
que
o
mundo
não
vê
The
one
that
the
world
doesn't
see
Amor
que
chegou
para
dar
Love
that
came
to
give
O
que
ninguém
deu
pra
você
What
no
one
else
has
given
you
Amor
que
chegou
para
dar
Love
that
came
to
give
O
que
ninguém
deu
pra...
What
no
one
else
gave...
É,
você
que
é
feito
de
azul
Yes,
you
who
are
made
of
blue
Me
deixa
morar
nesse
azul
Let
me
live
in
this
blue
Me
deixa
encontrar
minha
paz
Let
me
find
my
peace
Você
que
é
bonito
demais
You
who
are
so
handsome
Se
ao
menos
pudesse
saber
If
only
you
could
know
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
That
I've
always
been
only
yours
Você
sempre
foi
só
de
mim
You've
always
been
only
mine
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
That
I've
always
been
only
yours
Você
sempre
foi
só...
You've
always
been
only...
É,
você
que
é
feito
de
azul
Yes,
you
who
are
made
of
blue
Me
deixa
morar
nesse
azul
Let
me
live
in
this
blue
Me
deixa
encontrar
minha
paz
Let
me
find
my
peace
Você
que
é
bonito
demais
You
who
are
so
handsome
Se
ao
menos
pudesse
saber
If
only
you
could
know
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
That
I've
always
been
only
yours
Você
sempre
foi
só
de
mim
You've
always
been
only
mine
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
That
I've
always
been
only
yours
Você
sempre
foi
só...
You've
always
been
only...
É,
só
tinha
de
ser
com
você
Yes,
it
had
to
be
with
you
Havia
de
ser
pra
você
It
had
to
be
for
you
Senão
era
mais
uma
dor
Otherwise
it
would
be
just
another
pain
Senão
não
seria
o
amor
Otherwise
it
wouldn't
be
love
Aquele
que
o
mundo
não
vê
The
one
that
the
world
doesn't
see
Amor
que
chegou
para
dar
Love
that
came
to
give
O
que
ninguém
deu
pra
você
What
no
one
else
has
given
you
Amor
que
chegou
para
dar
Love
that
came
to
give
O
que
ninguém
deu
pra...
What
no
one
else
gave...
É,
você
que
é
feito
de
azul
Yes,
you
who
are
made
of
blue
Me
deixa
morar
nesse
azul
Let
me
live
in
this
blue
Me
deixa
encontrar
minha
paz
Let
me
find
my
peace
Você
que
é
bonito
demais
You
who
are
so
handsome
Se
ao
menos
pudesse
saber
If
only
you
could
know
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
That
I've
always
been
only
yours
Você
sempre
foi
só
de
mim
You've
always
been
only
mine
Eu
sempre
fui
só
de
você
I've
always
been
only
yours
Você
sempre
foi
só...
You've
always
been
only...
É,
você
que
é
feito
de
azul
Yes,
you
who
are
made
of
blue
Me
deixa
morar
nesse
azul
Let
me
live
in
this
blue
Me
deixa
encontrar
minha
paz
Let
me
find
my
peace
Você
que
é
bonito
demais
You
who
are
so
handsome
Se
ao
menos
pudesse
saber
If
only
you
could
know
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
That
I've
always
been
only
yours
Você
sempre
foi
só
de
mim
You've
always
been
only
mine
Eu
sempre
fui
só
de
você
I've
always
been
only
yours
Você
sempre
foi
só...
You've
always
been
only...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Oliveira Aloysio, Jobim Antonio Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.