Sérgio Mendes feat. Zap Mama - Waters of March (Les Eaux de Mars) - French Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sérgio Mendes feat. Zap Mama - Waters of March (Les Eaux de Mars) - French Version




Waters of March (Les Eaux de Mars) - French Version
Воды марта (Les Eaux de Mars) - Французская версия
Un pas une pierre
Шаг, камень,
Un chemin qui chemine
Дорога, что вьется,
Un reste de racine
Остаток корня,
C′est un peu solitaire
Немного одиноко,
C'est un éclat de verre
Осколок стекла,
C′est la vie le soleil
Это жизнь, солнце,
C'est la mort le sommeil
Это смерть, сон,
C'est un piège entrouvert
Это приоткрытая ловушка,
Un arbre millénaire
Тысячелетнее дерево,
Un noeud dans le bois
Сучок в древесине,
C′est un chien qui aboie
Это лай собаки,
C′est un oiseau dans l'air
Это птица в воздухе,
C′est un tronc qui pourrit
Это гниющий ствол,
C'est la neige qui fond
Это тающий снег,
Le mystère profond
Глубокая тайна,
La promesse de vie
Обещание жизни,
C′est le souffle du vent
Это дуновение ветра,
Au sommet des collines
На вершине холмов,
C'est une vieille ruine
Это старая руина,
Le vide le néant
Пустота, ничто,
C′est la pie qui jacasse
Это болтливая сорока,
C'est l'averse qui verse
Это льющийся ливень,
Des torrents d′allégresse
Потоки радости,
Ce sont les eaux de mars
Это мартовские воды,
C′est le pied qui avance
Это шаг вперед,
À pas sûrs à pas lents
Уверенными, медленными шагами,
C'est la main qui se tend
Это протянутая рука,
C′est la pierre qu'on lance
Это брошенный камень,
C′est un trou dans la terre
Это дыра в земле,
Un chemin qui chemine
Дорога, что вьется,
Un reste de racine
Остаток корня,
C'est un peu solitaire
Немного одиноко,
C′est un oiseau dans l'air
Это птица в воздухе,
Un oiseau qui se pose
Птица, что садится,
Le jardin qu'on arrose
Политый сад,
Une source d′eau claire
Источник чистой воды,
Une écharde un clou
Заноза, гвоздь,
C′est la fièvre qui monte
Это поднимающаяся температура,
C'est un compte à bon compte
Это небольшой счет,
C′est un peu rien du tout
Это почти ничего,
Un poisson un geste
Рыба, жест,
C'est comme du vif argent
Это как ртуть,
C′est tout ce qu'on attend
Это все, чего мы ждем,
C′est tout ce qui nous reste
Это все, что у нас осталось,
C'est du bois c'est un jour
Это дерево, это день,
Le bout du quai
Край пристани,
Un alcool trafiqué
Фальсифицированный алкоголь,
Le chemin le plus court
Кратчайший путь,
C′est le cri d′un hibou
Это крик совы,
Un corps ensommeillé
Спящее тело,
La voiture rouillée
Ржавая машина,
C'est la boue c′est la boue
Это грязь, это грязь,
Un pas un pont
Шаг, мост,
Un crapaud qui coasse
Квакающая жаба,
C'est un chaland qui passe
Это проплывающая баржа,
C′est un bel horizon
Это красивый горизонт,
C'est la saison des pluies
Это сезон дождей,
C′est la fonte des glaces
Это таяние льдов,
Ce sont les eaux de mars
Это мартовские воды,
La promesse de vie
Обещание жизни,
Une pierre un bâton
Камень, палка,
C'est Joseph et c'est Jacques
Это Иосиф и Иаков,
Un serpent qui attaque
Атакующая змея,
Une entaille au talon
Порез на пятке,
Un pas une pierre
Шаг, камень,
Un chemin qui chemine
Дорога, что вьется,
Un reste de racine
Остаток корня,
C′est un peu solitaire
Немного одиноко,
C′est l'hiver qui s′efface
Это уходящая зима,
La fin d'une saison
Конец сезона,
C′est la neige qui fond
Это тающий снег,
Ce sont les eaux de mars
Это мартовские воды,
La promesse de vie
Обещание жизни,
Le mystère profond
Глубокая тайна,
Ce sont les eaux de mars
Это мартовские воды,
Dans ton coeur tout au fond
В глубине твоего сердца.





Авторы: Jobim Antonio Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.