Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mulher do Pajé
Die Frau des Pajé
Ela
sabia
que
ele
era
Paje′⠀
Sie
wusste,
dass
er
ein
Pajé
war
Que
sua
vida
pertencia
ao
Tore'⠀
Dass
sein
Leben
dem
Toré
gehörte
Ela
sempre
soube
da
sua
fe′⠀
Sie
wusste
schon
immer
um
seinen
Glauben
Ainda
assim
sonhou
ser
sua
mulher⠀
Dennoch
träumte
sie
davon,
seine
Frau
zu
sein
Mas
ele
ama
o
coração
Aber
er
liebt
das
Herz
Da
mata
virgem
Des
unberührten
Waldes
Como
ningue'm
ama
Wie
niemand
sonst
liebt
O
vôo
da
a'guia
coroada
Den
Flug
des
gekrönten
Adlers
Como
ningue′m
ama
Wie
niemand
sonst
liebt
O
solo
da
terra
sagrada
Den
Boden
des
heiligen
Landes
Como
ningue′m⠀
Wie
niemand
Ama
de
mais⠀
Zu
sehr
liebt
Ela
via
o
vôo
em
seu
caminhar
Sie
sah
den
Flug
in
seinem
Gang
Percebia
o
fogo
não
lhe
queimar
Bemerkt,
dass
das
Feuer
ihn
nicht
verbrannte
Ela
via
o
seu
jeito
de
olhar⠀
Sie
sah
seine
Art
zu
schauen
Pras
penas
de
cura
do
seu
cocar
Auf
die
Heilfedern
seines
Kopfschmucks
Mas
ele
ouve
a
canção
Aber
er
hört
das
Lied
Do
vento
norte
Des
Nordwinds
Como
ningue'm
vê
Wie
niemand
sonst
sieht
O
povo
que
mora
na
estrela⠀
Das
Volk,
das
im
Stern
lebt
Como
ningue′m
sonha
Wie
niemand
sonst
träumt
O
sonho
da
lua
de
prata
Den
Traum
des
Silbermonds
Como
ningue'm
ama
demais⠀
Wie
niemand
zu
sehr
liebt
Ainda
assim
sonhou
ser
sua
mulher⠀
Dennoch
träumte
sie
davon,
seine
Frau
zu
sein
Ela
sempre
soube
da
sua
fe′⠀
Sie
wusste
schon
immer
um
seinen
Glauben
Que
sua
vida
pertencia
ao
Toré
Dass
sein
Leben
dem
Toré
gehörte
Ela
sabia
que
ele
era
Pajé
Sie
wusste,
dass
er
ein
Pajé
war
Mas
ele
mora
Aber
er
wohnt
Em
cada
criança
que
chora
In
jedem
weinenden
Kind
Como
ningue'm
sofre
Wie
niemand
sonst
leidet
Em
cada
coração
que
sangra
In
jedem
blutenden
Herzen
Como
ningue′m
clama
Wie
niemand
sonst
ruft
A
cura
para
a
criatura
Nach
Heilung
für
die
Kreatur
Como
ningue'm
ama
demais
Wie
niemand
zu
sehr
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sérgio Pererê
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.