Текст и перевод песни Sérgio Pererê - De Frente Pro Crime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Frente Pro Crime
Перед лицом преступления
Tá
lá
o
corpo
estendido
no
chão
Вот
он,
лежит
распростертый
на
земле,
Em
vez
de
rosto,
uma
foto
de
um
gol
Вместо
лица
— фотография
гола,
Em
vez
de
reza,
uma
praga
de
alguém
Вместо
молитвы
— чья-то
злая
брань,
E
um
silêncio
servindo
de
amém
И
тишина,
как
будто
бы
«аминь».
O
bar
mais
perto
depressa
lotou
Ближайший
бар
вмиг
до
отказа
полн,
Malandro
junto
com
trabalhador
Разный
люд
собрался
— и
жулик,
и
трудяга,
Um
homem
subiu
na
mesa
do
bar
Какой-то
тип
залез
на
стол
в
баре,
E
fez
discurso
pra
vereador
И
речь
толкал,
как
будто
для
блага.
Veio
o
camelô
vender
Тут
появился
уличный
торговец,
Anel,
cordão,
perfume
barato
Кольца,
цепочки,
дешевый
парфюм
предлагает,
Baiana
pra
fazer
А
вот
Байана
подошла,
Pastel
e
um
bom
churrasco
de
gato
Пирожки
и
шашлык
из
кота
продает.
Quatro
horas
da
manhã
Четыре
часа
утра,
Baixou
o
santo
na
porta
bandeira
Святой
снизошел
на
вход,
украшенный
флагами,
E
a
moçada
resolveu
И
молодежь
решила
Parar,
e
então
Остановиться,
и
тогда...
′Tá
lá
o
corpo
estendido
no
chão
Вот
он,
лежит
распростертый
на
земле,
Em
vez
de
rosto
uma
foto
de
um
gol
Вместо
лица
— фотография
гола,
Em
vez
de
reza
uma
praga
de
alguém
Вместо
молитвы
— чья-то
злая
брань,
E
um
silêncio
servindo
de
amém
И
тишина,
как
будто
бы
«аминь».
Sem
pressa,
foi
cada
um
pro
seu
lado
Не
спеша,
все
разошлись
по
домам,
Pensando
numa
mulher
ou
no
time
Думая
о
женщине
или
о
футболе,
Olhei
o
corpo
no
chão
e
fechei
Я
посмотрел
на
тело
на
земле
и
закрыл
Minha
janela
de
frente
pro
crime
Свое
окно,
выходящее
на
преступление.
Veio
o
camelô
vender
Тут
появился
уличный
торговец,
Anel,
cordão,
perfume
barato
Кольца,
цепочки,
дешевый
парфюм
предлагает,
Baiana
pra
fazer
А
вот
Байана
подошла,
Pastel
e
um
bom
churrasco
de
gato
Пирожки
и
шашлык
из
кота
продает.
Quatro
horas
da
manhã
Четыре
часа
утра,
Baixou
o
santo
na
porta
bandeira
Святой
снизошел
на
вход,
украшенный
флагами,
E
a
moçada
resolveu
И
молодежь
решила
Parar,
e
então
Остановиться,
и
тогда...
Veio
o
camelô
vender
Тут
появился
уличный
торговец,
Anel,
cordão,
perfume
barato
Кольца,
цепочки,
дешевый
парфюм
предлагает,
Baiana
pra
fazer
А
вот
Байана
подошла,
Pastel
e
um
bom
churrasco
de
gato
Пирожки
и
шашлык
из
кота
продает.
Quatro
horas
da
manhã
Четыре
часа
утра,
Baixou
o
santo
na
porta
bandeira
Святой
снизошел
на
вход,
украшенный
флагами,
E
a
moçada
resolveu
И
молодежь
решила
Parar,
e
então
Остановиться,
и
тогда...
Tá
lá
o
corpo
estendido
no
chão
Вот
он,
лежит
распростертый
на
земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldir Blanc, João Bosco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.