Sérgio Pererê - De Frente Pro Crime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sérgio Pererê - De Frente Pro Crime




De Frente Pro Crime
Перед лицом преступления
o corpo estendido no chão
Вот он, лежит распростертый на земле,
Em vez de rosto, uma foto de um gol
Вместо лица фотография гола,
Em vez de reza, uma praga de alguém
Вместо молитвы чья-то злая брань,
E um silêncio servindo de amém
И тишина, как будто бы «аминь».
O bar mais perto depressa lotou
Ближайший бар вмиг до отказа полн,
Malandro junto com trabalhador
Разный люд собрался и жулик, и трудяга,
Um homem subiu na mesa do bar
Какой-то тип залез на стол в баре,
E fez discurso pra vereador
И речь толкал, как будто для блага.
Veio o camelô vender
Тут появился уличный торговец,
Anel, cordão, perfume barato
Кольца, цепочки, дешевый парфюм предлагает,
Baiana pra fazer
А вот Байана подошла,
Pastel e um bom churrasco de gato
Пирожки и шашлык из кота продает.
Quatro horas da manhã
Четыре часа утра,
Baixou o santo na porta bandeira
Святой снизошел на вход, украшенный флагами,
E a moçada resolveu
И молодежь решила
Parar, e então
Остановиться, и тогда...
′Tá o corpo estendido no chão
Вот он, лежит распростертый на земле,
Em vez de rosto uma foto de um gol
Вместо лица фотография гола,
Em vez de reza uma praga de alguém
Вместо молитвы чья-то злая брань,
E um silêncio servindo de amém
И тишина, как будто бы «аминь».
Sem pressa, foi cada um pro seu lado
Не спеша, все разошлись по домам,
Pensando numa mulher ou no time
Думая о женщине или о футболе,
Olhei o corpo no chão e fechei
Я посмотрел на тело на земле и закрыл
Minha janela de frente pro crime
Свое окно, выходящее на преступление.
Veio o camelô vender
Тут появился уличный торговец,
Anel, cordão, perfume barato
Кольца, цепочки, дешевый парфюм предлагает,
Baiana pra fazer
А вот Байана подошла,
Pastel e um bom churrasco de gato
Пирожки и шашлык из кота продает.
Quatro horas da manhã
Четыре часа утра,
Baixou o santo na porta bandeira
Святой снизошел на вход, украшенный флагами,
E a moçada resolveu
И молодежь решила
Parar, e então
Остановиться, и тогда...
Veio o camelô vender
Тут появился уличный торговец,
Anel, cordão, perfume barato
Кольца, цепочки, дешевый парфюм предлагает,
Baiana pra fazer
А вот Байана подошла,
Pastel e um bom churrasco de gato
Пирожки и шашлык из кота продает.
Quatro horas da manhã
Четыре часа утра,
Baixou o santo na porta bandeira
Святой снизошел на вход, украшенный флагами,
E a moçada resolveu
И молодежь решила
Parar, e então
Остановиться, и тогда...
o corpo estendido no chão
Вот он, лежит распростертый на земле.





Авторы: Aldir Blanc, João Bosco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.