Текст и перевод песни Sérgio Reis - Baião da Garoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baião da Garoa
Baião da Garoa
Na
terra
seca
In
the
dry
land
Quando
a
safra
não
é
boa
When
the
harvest
is
not
good
Sabiá
não
entoa
The
mockingbird
does
not
sing
Não
dá
milho
e
feijão
No
corn
or
beans
Na
Paraíba,
Ceará
nas
Alagoas
In
Paraíba,
Ceará
and
Alagoas
Retirantes
que
passam
Pass
by
migrants
Vão
cantando
seu
rojão
Singing
their
song
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lá)
aia
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
aia
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lá)
oio
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
oio
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lá)
huum
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
huum
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lá)
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
Meu
São
Pedro
me
ajude
My
Saint
Peter
help
me
Mande
chuva,
chuva
boa
Send
rain,
good
rain
Chuvisqueiro,
chuvisquinho
Drizzle,
drizzle
Nem
que
seja
uma
garoa
Even
if
it's
just
a
drizzle
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
Uma
vez
choveu
na
terra
seca
Once
it
rained
on
the
dry
land
Sabiá
então
cantou
The
mockingbird
sang
Houve
lá
tanta
fartura
There
was
so
much
bounty
Que
o
retirante
voltou
That
the
migrant
returned
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lá)
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lá)
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lá)
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá)
(La,
la,
la,
la,
la)
Oi!
Graças
a
Deus
Oh!
Thank
God
Choveu
garoou
It
rained
and
drizzled
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
Ah
São
Pedro,
o
Senhor
se
enganou
Oh,
Saint
Peter,
you
were
mistaken
Era
pra
chover
no
nordeste
You
were
supposed
to
rain
in
the
Northeast
E
o
Senhor
destambocou
chuva
aqui
em
São
Paulo,
São
Pedro
And
you
unleashed
the
rain
here
in
São
Paulo,
Saint
Peter
É
lá
mais
pra
cima
São
Pedro
It's
up
there,
Saint
Peter
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lá)
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lá)
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lá)
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lá)
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
Meu
São
Pedro
me
ajude
My
Saint
Peter
help
me
Mande
chuva,
chuva
boa
Send
rain,
good
rain
Chuvisqueiro,
chuvisquinho
Drizzle,
drizzle
Nem
que
seja
uma
garoa
Even
if
it's
just
a
drizzle
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
Uma
vez
choveu
na
terra
seca
Once
it
rained
on
the
dry
land
Sabiá
então
cantou
The
mockingbird
sang
Houve
lá
tanta
fartura
There
was
so
much
bounty
Que
o
retirante
voltou
That
the
migrant
returned
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá)
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá)
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá)
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(Lá,
lá,
lá,
lá,
lá)
(La,
la,
la,
la,
la)
Oi!
Graças
a
Deus
Oh!
Thank
God
Choveu
garoou
It
rained
and
drizzled
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
(Parára
parára
parára
pará)
hahae,
vamo
embora
seu
Luiz?
(Parára
parára
parára
pará)
hahae,
are
we
leaving,
Luiz?
(Parára
parára
parára
pará)
quer
ir
mais
eu?
(Parára
parára
parára
pará)
Do
you
also
want
to
go?
(Parára
parára
parára
pará)
O
se
vou
(Parára
parára
parára
pará)
Yes,
I
do
(Tô
indo
embora)
vamo
embora
(I'm
leaving
too)
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herve Cordovil, Luiz Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.