Sérgio Reis - Baião da Garoa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sérgio Reis - Baião da Garoa




Baião da Garoa
Baião da Garoa
Na terra seca
In the dry land
Quando a safra não é boa
When the harvest is not good
Sabiá não entoa
The mockingbird does not sing
Não milho e feijão
No corn or beans
Na Paraíba, Ceará nas Alagoas
In Paraíba, Ceará and Alagoas
Retirantes que passam
Pass by migrants
Vão cantando seu rojão
Singing their song
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá) aia
(La, la, la, la, la, la) aia
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá) oio
(La, la, la, la, la, la) oio
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá) huum
(La, la, la, la, la, la) huum
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá)
(La, la, la, la, la, la)
Meu São Pedro me ajude
My Saint Peter help me
Mande chuva, chuva boa
Send rain, good rain
Chuvisqueiro, chuvisquinho
Drizzle, drizzle
Nem que seja uma garoa
Even if it's just a drizzle
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
Uma vez choveu na terra seca
Once it rained on the dry land
Sabiá então cantou
The mockingbird sang
Houve tanta fartura
There was so much bounty
Que o retirante voltou
That the migrant returned
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá)
(La, la, la, la, la, la)
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá)
(La, la, la, la, la, la)
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá)
(La, la, la, la, la, la)
(Lá, lá, lá, lá, lá)
(La, la, la, la, la)
Oi! Graças a Deus
Oh! Thank God
Choveu garoou
It rained and drizzled
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
Ah São Pedro, o Senhor se enganou
Oh, Saint Peter, you were mistaken
Era pra chover no nordeste
You were supposed to rain in the Northeast
E o Senhor destambocou chuva aqui em São Paulo, São Pedro
And you unleashed the rain here in São Paulo, Saint Peter
É mais pra cima São Pedro
It's up there, Saint Peter
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá)
(La, la, la, la, la, la)
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá)
(La, la, la, la, la, la)
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá)
(La, la, la, la, la, la)
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá)
(La, la, la, la, la, la)
Meu São Pedro me ajude
My Saint Peter help me
Mande chuva, chuva boa
Send rain, good rain
Chuvisqueiro, chuvisquinho
Drizzle, drizzle
Nem que seja uma garoa
Even if it's just a drizzle
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
Uma vez choveu na terra seca
Once it rained on the dry land
Sabiá então cantou
The mockingbird sang
Houve tanta fartura
There was so much bounty
Que o retirante voltou
That the migrant returned
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá)
(La, la, la, la, la, la)
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá)
(La, la, la, la, la, la)
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá)
(La, la, la, la, la, la)
(Lá, lá, lá, lá, lá)
(La, la, la, la, la)
Oi! Graças a Deus
Oh! Thank God
Choveu garoou
It rained and drizzled
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará)
(Parára parára parára pará) hahae, vamo embora seu Luiz?
(Parára parára parára pará) hahae, are we leaving, Luiz?
(Parára parára parára pará) quer ir mais eu?
(Parára parára parára pará) Do you also want to go?
(Parára parára parára pará) O se vou
(Parára parára parára pará) Yes, I do
(Tô indo embora) vamo embora
(I'm leaving too) let's go





Авторы: Herve Cordovil, Luiz Gonzaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.