Текст и перевод песни Sérgio Reis & Filhos - Asa Branca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
olhei
a
terra
ardendo
When
I
saw
the
land
burning
Igual
fogueira
de
São
João
Like
a
bonfire
of
Saint
John
A
Deus
do
céu,
ai
God
in
heaven,
oh
Por
que
tamanha
judiação
Why
such
cruelty
A
Deus
do
seu,
ai
God
in
heaven,
oh
Por
que
tamanha
judiação
Why
such
cruelty
Quando
olhei
a
terra
ardendo
When
I
saw
the
land
burning
Igual
fogueira
de
São
João
Like
a
bonfire
of
Saint
John
A
Deus
do
céu,
ai
God
in
heaven,
oh
Por
que
tamanha
judiação
Why
such
cruelty
A
Deus
do
seu,
ai
God
in
heaven,
oh
Por
que
tamanha
judiação
Why
such
cruelty
Que
braseiro,
que
fornalha
What
a
brazier,
what
a
furnace
Nem
um
pé
de
plantação
Not
a
single
plant
Por
falta
d'água
perdi
meu
gado
For
lack
of
water
I
lost
my
cattle
Morreu
de
sede,
meu
alazão
My
roan
died
of
thirst
Por
falta
d'água
perdi
meu
gado
For
lack
of
water
I
lost
my
cattle
Morreu
de
sede,
meu
alazão
My
roan
died
of
thirst
Até
mesmo
a
Asa
Branca
Even
the
White
Wing
Bateu
asas
do
sertão
Flew
away
from
the
backlands
Então
eu
disse:
Adeus,
Rosinha
So
I
said:
Goodbye,
Rosinha
Guarda
contigo
meu
coração
Keep
my
heart
with
you
Então
eu
disse:
Adeus,
Rosinha
So
I
said:
Goodbye,
Rosinha
Guarda
contigo
meu
coração
Keep
my
heart
with
you
Hoje
longe,
muitas
léguas
Now
far
away,
many
leagues
away
Numa
triste
solidão
In
a
desolate
land
Espero
a
chuva
cair
de
novo
I
wait
for
the
rain
to
fall
again
Pra
mim
voltar
pro
meu
sertão
So
I
can
return
to
my
backlands
Espero
a
chuva
cair
de
novo
I
wait
for
the
rain
to
fall
again
Pra
mim
voltar
pro
meu
sertão
So
I
can
return
to
my
backlands
Quando
o
verde
dos
teus
olhos
When
the
green
of
your
eyes
Se
espalhar
na
plantação
Spreads
over
the
plantation
Eu
te
asseguro:
não
chore,
não,
viu?
I
assure
you:
don't
cry,
okay?
Que
eu
voltarei,
viu?
I'll
be
back,
okay?
Eu
te
asseguro:
não
chore,
não,
viu?
I
assure
you:
don't
cry,
okay?
Que
eu
voltarei,
viu?
I'll
be
back,
okay?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cavalcanti Teixeira Humberto, Nascimento Luiz Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.